O meu filho estava a protestar na rua e a recolher fundos. | Open Subtitles | ابني يتظاهر في الشوارع ويشارك في جمع الأموال أتعلم بشأن ذلك؟ |
Ajudei o meu pai a recolher o mel até aos 16 anos. | Open Subtitles | ساعدت أبي في جمع العسل منذ كنت في الـ 16 |
Por isso peço-vos, participem na Campanha do Vestido Vermelho e na angariação de fundos. | TED | ولذلك أنا أناشدكم للانضمام لحملة الرداء الأحمر في جمع التبرعات |
Agora eu quero falar com todos sobre ajudarem-me na angariação de fundos para a igreja. | Open Subtitles | أود التحدث معكم عن مُساعدتي في جمع التبرعات للكنيسة |
Mas aquele pateta não faz ideia de que pretendo usar o comício para recolher fundos para a associação | Open Subtitles | ولكن هذا الاحمق ليس لة فكرة بانني اخطط لاستعمال الاجتماع في جمع المال لملجاى |
Por isso, o problema que enfrentamos na recolha da água urbana é captar a água, tratar a água e guardá-la subterraneamente. | TED | وهكذا فإن التحدي الذي نواجهه في جمع المياه في المناطق الحضرية هو حبس المياه, وتنقيتها وإرسالها إلى باطن الأرض. |
Podemos fazer coisas pelo resto do mundo, mas creio que, primeiramente, devemos fazer algo pela nossa própria gente dentro do nosso próprio país. | Open Subtitles | نستطيع ان نقوم بالاشياء في جمع انحاء العالم ولكن اعتقد انه من الواجب ان نقوم بشيء لشعبنا هنا في بلدنا الخاص |
Sim, disse que se encontraram uma vez, numa angariação de fundos. | Open Subtitles | نعم، قال أنهما تقابلا مرة على ما أعتقد في جمع تبرعات |
Se entrarem no terminal, passarão o resto do dia a recolher partes de corpos. | Open Subtitles | لو قمتم باي محاولة لدخول الصالة ستقضون بقية اليوم في جمع أشلاء الضحايا |
Se tentarem entrar no terminal, passarão o resto do dia a recolher partes de corpos. | Open Subtitles | لو قمتم باي محاولة اقتحام فستقضون بقية اليوم في جمع أجزائهم |
Eu ajudo a recolher dinheiro para o meu grupo ambiental. Eu tinha-te dito. | Open Subtitles | اساهم في جمع النقود لمجموعتي البيئية لقد اخبرتك بذلك |
Quando os Dugs começaram a recolher o combustível no núcleo do planeta, foram mortos. | Open Subtitles | عندما بدأ الدوجز في جمع الوقود من قلب الكوكب لقد تم قتلهم |
O meu pai é o xerife e algumas vezes ajudo-o a recolher informação. | Open Subtitles | والدي هو المأمور، لهذا أحيانا أساعده في جمع المعلومات. |
Se matarmos a inovação na angariação de fundos, não conseguimos mais receitas e não conseguimos crescer. E, se não crescermos, não conseguimos resolver grandes problemas sociais. | TED | و اذا قتلت الابتكار في جمع المال. لا تستطيع ايجاد دخل اذا لم تستطع زيادة الدخل. لا يمكن ان تنمو اذا لا يمكن ان تنمو. لا يمكنك ان تحل مشاكل اجتماعية كبيرة |
Mas num mundo lógico, em que o investimento em angariação de fundos arrecade mais fundos e torne o gráfico maior, acontecerá precisamente o contrário, e devíamos investir mais dinheiro, e não menos, na angariação de fundos, porque é o que tem o potencial de multiplicar o montante de dinheiro disponível para a causa que tão profundamente nos interessa. | TED | لكن هذا العالم منطقي. حيث انه عندما نستثمر في جمع المال تجعل المال المجموع اكثر و تجعل الفطيرة اكبر لقد اخذناها بالمعكوس و يجب علينا استثمار مزيد من المال ليس اقل في جمع التمويل. لأن حفل جمع التبرعات هو الشيئ الوحيد الذي له المقدرة على مضاعفة المال المتوفر للقضية التي نهتم بها كثيراً |
Vejo-te na angariação de fundos. | Open Subtitles | سوف أراك في جمع التبرعات |
Noutros, as nossas equipas tiveram que ser mais agressivas para recolher os espécimes. | Open Subtitles | في حالات أخرى، يتوجب على فرْقنا أن تكون أكثر عدوانيّة في جمع العينات. |
É usado para recolher amostras biológicas. | Open Subtitles | إنها تُستخدم في جمع عيّنات حيويّة |
O plano de Gala para recolher informações sobre Átila peca por tardio. | Open Subtitles | كانت خُطة (غالا) في جمع المعلومات عن (اتيلا) مُتأخرة |
Andavam por ali até ao voo nupcial, mas não participavam na recolha do néctar ou pólen. | TED | فتبقى حول الخلية لحين موعد التزاوج، ولكنها لا تشارك في جمع الرحيق أو حبوب اللقاح. |
Tanto na recolha de informação como na vida, todos queremos acreditar que os papeis que encenamos são vitais, mas isto é mais importante do que possas imaginar. | Open Subtitles | في جمع المعلومات الاستخبارية، كما في الحياة، كلنا نريد أن نعتقد أن الأدوار التي نلعبها حاسمة، لكن هذا أكبر منكِ الآن. |
São especialistas na recolha de informações. | Open Subtitles | الوحدة السرية. إنها متخصصة في جمع المعلومات. |
- Vi-o numa angariação de fundos. | Open Subtitles | قابلته مرة على عجالة في جمع التبرعات |