Numa experiência recente, examinaram o cérebro de um grupo de adultos numa máquina de ressonância magnética enquanto ouviam peritos a falar. | TED | في تجربة حديثة، مجموعة من البالغين تم فحص أدمغتهم في جهاز الرنين المغناطيسي و هم يستمعون إلى حديث الخبراء. |
Ou talvez eu consiga, até ao fim-de-semana, transformar este depósito de azoto líquido numa máquina de clima. | Open Subtitles | أو ربما قبل نهاية هذا الأسبوع سوف أجد طريقة لأخذ هذا الخزان من النيتروجين السائل وأبنيه في جهاز الطقس |
Coloquei-te numa máquina para tentar roubar os teus poderes. | Open Subtitles | أنا وضعت لك في جهاز في محاولة لسرقة الصلاحيات الخاصة بك. |
A única forma de ficar em segurança é entrar no carro e seguir até à morada que está no GPS. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي تبقين بأمان هي أن تقودي تلك السيارة إلى العنوان الموجود في جهاز الملاحة |
Mas se não está no GPS, pode já nem existir. | Open Subtitles | لكن إذا لم لم يكن في جهاز تحديد المواقع فربما لم يعد له أي وجود حتى |
Comes, e os níveis de dopamina sobem nos locais de concentração do sistema de recompensa. | TED | فتقوم بذلك، وترتفع نسبة الدوبامين في نقاط الدوبامين في جهاز المكافأة الخاص بك. |
Se colocarmos alguém numa máquina de ressonância, e observarmos o que acontece quando eles mentem, o córtex pré-frontal lateral vai piscar, como uma árvore de natal. | Open Subtitles | وإذا قمنا بوضع أحدهم في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيقي ونشاهد ما يحدث عندما نلفق كذبة، سوف نرى قشرة الفص الجبهي خاصته تضيء كأنها شجرة عيد الميلاد.. |
Mais provas vieram em 2008, quando um crânio de Espinossauro foi colocado numa máquina TAC. | Open Subtitles | و أتت المزيد من الأدلة في عام 2008، عندما وُضعت جمجمة الـ(سباينوصوراس) في جهاز مسحٍ مقطعي |
Glenn, Isto deve permanecer numa máquina airgapped (isolada de outras na internet). | Open Subtitles | (غلين)، هذا يجب أن يظل في جهاز لم يتصل بالإنترنت. |
A insistência de Steve Jobs em ter o chamado "controlo de cima a baixo", o que é uma forma de dizer que não é compatível com a maioria do hardware e software exteriores, é a falha shakespeariana numa máquina que tinha potencial. | Open Subtitles | أن أصرار (ستيف جوبز) على ما يطلق عليها "السيطرة من البداية إلى النهاية" إنها الطريقة لقول بإنه غير متوافق مع معظم الأجهزة والبرمجيات الخارجية، إنه "عيب شكسبيري" في جهاز الذي يملك القدرات. |
E na manhã seguinte, o Evan está no Café Carla na mesma altura do router gémeo do mal. | Open Subtitles | و في اليوم التالي . أيفان أنتهى المطاف به في مقهى كارلا في نفس الوقت المحدد كما في جهاز التوجيه المزدوج الشرير |
Porque o poder... está no pager. | Open Subtitles | . . لأن القوة في جهاز الاستدعاء |
O Ken Mattingly está no simulador agora. O Ken está a trabalhar nisso? | Open Subtitles | كين ماتينجلي في جهاز المحاكاة |
A morada está no GPS em "palhota", vivo na Avenida Palhota. | Open Subtitles | (عنوان منزلي مسجّل في جهاز (جي بي اس (تحت اسم (دا كريب (لأننا نقيم في شارع (دا كريب |
Se ele esteve no MI6, não está no Facebook. | Open Subtitles | إن كان في جهاز (إم آي 6) فلن يكن له حساب على الفيسبوك |
O scanner apanhou-o no sistema de ventilação da estação do Sr. Addy. | Open Subtitles | لقد تم التقاط ذلك في جهاز المسح خلال حادثة التفريغ في محطة السيد أددي |
Devido a turbulência forte e a problemas com o sistema de aterragem somos obrigados a realizar uma aterragem de emergência. | Open Subtitles | نعاني اضطراب شديد ولدينا مشاكل في جهاز الهبوط ونحن مجبرون على الهبوط الإضطراري |
Pus pilhas novas no velho sistema de intercomunicação. | Open Subtitles | لقد وضعتُ بطارياتٍ جديدة في جهاز الاتصال الداخلي القديم |