Temos mais 12 pessoas do pessoal da base em estado crítico e provavelmente não sobreviverão às próximas 24 horas. | Open Subtitles | 12موظفاً آخر داخل القاعدة ..في حالة حرجة ولن يبقوا أحياء لأكثر من 24 ساعة أهذا كل شيء؟ |
A Senadora ficou em estado crítico, após a tentativa de homicídio. | Open Subtitles | عضو مجلس الشيوخ هو في حالة حرجة بعد محاولة اغتيال. |
12 agentes da S.H.I.E.L.D. em estado crítico... com queimaduras ou ossos partidos. | Open Subtitles | عميلا لدى شيلد في حالة حرجة 12 مع حروق عظام مكسورة |
Temos três europeus de Leste não identificados em condição crítica e aqueles dois albaneses que estropiaste com recurso à doçaria. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة مجهولي الهوية من أوربا الشرقية في حالة حرجة وهذين الألبان الذين قمتم بتشويههم بولعك للشيكولاته |
Seis pessoas foram internadas no hospital em estado grave. | Open Subtitles | ستة أشخاص تم نقلهم إلى المستشفى وهم في حالة حرجة |
Mesmo que deixem um miúdo de 14 anos em estado crítico? | Open Subtitles | حتى لو وضعوا فتى في سنّ الـ 14 في حالة حرجة |
O seu pai está em estado crítico. As próximas 24 horas serão cruciais. | Open Subtitles | مرحباً, والدك في حالة حرجة الاربع وعشرون ساعة القادمة هي الحاسمة |
A tragédia deixou 12 mortos, 23 feridos e alguns em estado crítico. | Open Subtitles | المأساة قد تسبب في وفاة 12 شخصاً ، وإصابة 23 الكثير من الحالات لا تزال في حالة حرجة |
- Dois febris e um em estado crítico. | Open Subtitles | أثنين يعانون من الحمى، واحد في حالة حرجة. |
A Guarda Costeira evacuou sete pessoas em estado crítico e estão a procurar onze desaparecidos confirmados. | Open Subtitles | حرس السواحل أخلى سبعة أشخاص, جميعهم في حالة حرجة, ويبحثون عن 11 شخصًا تم تأكيد اختفائهم. |
Ele já estava em estado crítico por causa de um acidente de carro, quando a ambulância foi atacada. | Open Subtitles | كان بالفعل في حالة حرجة بسبب حادث مروري عرضي عندما هوجمت الاسعاف |
Sistemas em estado crítico! A verter combustível! A nossa perna direita foi danificada! | Open Subtitles | الأجهزة في حالة حرجة الوقود يتسرّب و الساق اليمنى معطوبة |
Ela ficou em estado crítico durante semanas. | Open Subtitles | لقد كانت في حالة حرجة لمدة أسابيع ولم تستطع تذكر أي شيء بخصوص الاعتداء |
Não diria que é uma sorte estar em estado crítico. | Open Subtitles | لم أكن لأطلق على أيّ شخص في حالة حرجة محظوظاً. |
...no hospital, em estado crítico. | Open Subtitles | في المستشفى العمومي, في حالة حرجة كما يقال. |
Ao todo, há 16 mortos, 10 estão em estado crítico, e mais 40 ainda estão no hospital. | Open Subtitles | حتى الآن، هناك 16 وفاة وعشرة في حالة حرجة و40 آخرون لا يزالون يرقدون في المستشفى |
Foram levados ao hospital em estado crítico. | Open Subtitles | لقد تم الإسراع بهم إلى المستشفى في حالة حرجة |
Ela está viva, mas ela ainda está em condição crítica. | Open Subtitles | ما زالت حية، لكنها في حالة حرجة. |
Hooper está em condição crítica mas estável. Normal depois de tal operação. | Open Subtitles | (هوبر) في حالة حرجة لكن مستقرة طبيعية بعد تلك العملية |
Está em condição crítica. | Open Subtitles | إنها في حالة حرجة |
O Senador Benjamin Sterling está em estado grave após um ataque violento na própria casa. | Open Subtitles | هل انت بخير? سيناتور بينجامين ستارلينج في في حالة حرجة هذا الصباح بعد هجوم آثم في عقر داره |
O recluso que foi espetado no pescoço, está em estado critico. | Open Subtitles | ذلك النزيل الذي تم طعنه في رقبته في حالة حرجة |