"في حذاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • no sapato
        
    • na bota
        
    • num sapato
        
    • nos sapatos
        
    Tu também farias chichi no sapato do papá se não soubesses. Open Subtitles كنت لتتبولي أيضاً في حذاء أبي لو لم تفهمي ما يحدث
    Estávamos a ver TV, ele fez cocó no sapato da Monica... Open Subtitles كنا نشاهد التلفاز بعدها تبول في حذاء مونيكا
    Acho que alguém espetou o prego na bota da vítima e não foi o Harris. Open Subtitles أعتقد أحدهم غرز المسمار في حذاء الضحية ووفقاً للأدلة ليس (بوب هاريس)
    O Wolf espetou um prego na bota do Valenti, adulterou o berbequim e cortou o borne com o alicate dele. Open Subtitles (ولف) غرز مسمار في حذاء (فالينتي) أضعف المثقب وقطع سن التأريض بقاطعته الخاصة
    "Havia um homem torto com um sorriso torto, que viveu num sapato por uns tempos..." Open Subtitles ثمة رجل إبتسامته معوّجة عاش في حذاء لبعض الوقت
    Mas conheço aquela da velhota que vivia num sapato gigante. Open Subtitles لا أعرف هذه القصة أعرف تلك القصة عن العجوزة التي عاشت في حذاء العملاق
    OK, vamos cagar nos sapatos da Mother Maggie. Open Subtitles حسناً .. هيا بنا .. نتغوط في حذاء الأم ماجي
    Sem cabelos estranhos, sem fibras, mas, encontrei isto, encravado no sapato. Open Subtitles لا وجود لشعر أجنبي أو ألياف، لكن وجدت هذه، محشورة في حذاء ليست لدي فكرة عن مدلولها
    Jane viu uma agulha de pinheiro no sapato do Marx. Como se tivesse caminhado numa floresta de pinheiros antes de morrer. Open Subtitles رأى جاين ابرة صنوبر في حذاء (ماركس). كأنه سار خلال غابة أشجار الصنوبر قبل مقتله.
    As mesmas drogas que encontrei no sapato do Littlefield na cena do crime na manhã de ontem. Open Subtitles التي وجدتها في حذاء (ليتلفيلد) في مسرح الجريمة صباح الأمس.
    Achámos um papel em branco na bota da Sara, mas por que é que ela teria um pedaço de papel em branco? Open Subtitles وجدنا ورقة فارغة في حذاء (سارّة)، لكن لمَ عساها تحمل ورقة فارغة؟
    O que sobrar coloca na bota do Bobby Dunbar. Open Subtitles و إذا تبقى أي مبلغ مالي , ضعه في حذاء (التبرعات الخاص بي (بوبي دونبار
    Ei, já ouviram falar desta velhota que vivia num sapato, e tinha tantos filhos que não sabia o que havia de fazer? Open Subtitles أتعلمون تلك العجوز التي تعيش في حذاء لديها الكثير من الأطفال ولا تعلم ما العمل؟
    Havia uma senhora que morava num sapato. Open Subtitles كان هنالك سيدة مسنة عاشت في حذاء
    Como dois vagabundos a foder num sapato cheio de mijo. Open Subtitles ‫ -كمشردين يتعاشران في حذاء مليء بالبول‬ ‫
    Um irmão que guardava o crachá nos sapatos quando ia ao bowling. Open Subtitles شقيقهن يحتفظ بشارته في حذاء الشارع عندما يلعب البولينغ
    Desculpa, não consigo parar de pensar nos pezinhos da tua irmã nos sapatos do teu pai. Open Subtitles آسف، لا أستطيع التوقّف عن تخيّل قدميّ شقيقتك الصغيرَين في حذاء والدك.
    Queres cagar nos sapatos da Mother Maggie? Open Subtitles هل تريد أن نتغوط في حذاء الأم ماجي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus