Sabem, quase morri num incêndio em Des Moines, mas fiquei lá dentro. | Open Subtitles | أتعلمان، كدت أموت في حريق في دي موين لكني بقيت مكاني. |
Perdeu a mãe num incêndio no quarto de bebé, 6 meses mais tarde, como eu. | Open Subtitles | فقد والدته في حريق في غرفته ،تماماً بعد ستة أشهر مثلي تماماً |
Nascidas em 1983. A mãe morreu num incêndio, tudo igual. | Open Subtitles | ، ولدوا في عام 83 ، والدتهم ماتت في حريق في غرفتهم |
Não pode ser. O Quinn morreu num incêndio em 1991. | Open Subtitles | لايمكن ذلك. "كوين" مات في حريق في عام 1991. |
Até que morreu em 1971 num incêndio de uma moradia em Londres. | Open Subtitles | حتى مات في حريق في عام 1971 في لندن |
Para ser o Daniel Vogel, o filho psicopata da Dr.ª Vogel que morreu num incêndio num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | -الذي توفّي في حريق في مستشفى نفسيّ |
Como sabe, pensávamos que ele tinha morrido num incêndio naquelas instalações do governo nos arredores de Twin Peaks. | Open Subtitles | كما تعلم، ظننا أنه مات في حريق في ذلك المرفق الحكومي خارج (توين بيكس) |
Como sabe, pensávamos que ele tinha morrido num incêndio naquela instalação do governo nos arredores de Twin Peaks... há 25 anos. | Open Subtitles | كما تعلم، ظننا أنه مات في حريق في ذلك المرفق الحكومي خارج (توين بيكس) |
Briggs morreu num incêndio numa instalação do governo há 25 anos atrás. | Open Subtitles | مات (بريغز) في حريق في منشأة حكومية قبل 25 عاماً |
Morreu num incêndio no Le Chateau. | Open Subtitles | توفي في حريق في فندق (لي شاتو) |