Acho um pouco difícil dar uma cambalhota num casamento. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنك محاولة عمل أمور سخيفة في حفل زفاف ، يا سيدي. |
Fui contratado para cantar num casamento esta semana. | Open Subtitles | اقد تم التعاقد معنا في الغناء في حفل زفاف في نهاية هذا الأسبوع |
A Electric Slide num casamento negro é como saltar a vassoura. | Open Subtitles | حسناً، هذه الرقصة في حفل زفاف السود كالقفز من فوق المكنسة |
Então, porque apanhaste o ramo de noiva no casamento da minha mãe? | Open Subtitles | طيب, اذاً لماذا انتِ, امسكتي بباقه الزهور في حفل زفاف امي؟ |
Não. Bebi algum champanhe no casamento da mina filha. | Open Subtitles | لا ، لقد حصلت على كأسيّن من الشمبانيا في حفل زفاف إبنتي |
Aos 8 anos, vomitei nos sapatos dela, no casamento do meu tio. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي |
Vou a um casamento no domingo... | Open Subtitles | هناك وتضمينه في حفل زفاف وأنا في يوم الأحد. |
Por falar em escuro, já pensou num casamento à noite? | Open Subtitles | وتحدث الآن، من الظلام، هل فكرت في حفل زفاف ليلة؟ |
Imaginem que alguém é assassinado num casamento. | Open Subtitles | تخيل أن شخصاً ما سوف يُقتل في حفل زفاف. من بالتحديد سوف تختارونه؟ |
Depois de tantos anos, pôs-me a trabalhar num casamento. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين، جعلني أغني في حفل زفاف. |
E podes aparecer num casamento, sem convite, para me repreender? | Open Subtitles | وهذا يمنحك الإذن لاأظهر في حفل زفاف غير مدعوا وتعاقبيني |
Devemos estar num casamento. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون في حفل زفاف. |
E aparecer num casamento sem ser convidado... | Open Subtitles | ولكن أن أظهر فجأة ومن دون دعوة... في حفل زفاف |
Bee, não posso usar um par de calças num casamento. | Open Subtitles | بي), لا أستطيع ارتداء بنطال) جينز في حفل زفاف |
Estive no casamento da Paige com a tia Phoebe. | Open Subtitles | كنت في حفل زفاف بيج مع الخالة فيبي |
Fumaste erva no casamento da minha filha? | Open Subtitles | أنت كنت تدخن الممنوعات في حفل زفاف ابنتي؟ |
Aqui estou eu, sozinho, no casamento da rapariga com quem pensei que ia casar durante metade da minha vida e porquê? | Open Subtitles | أعني ها أنا وحيدًا في حفل زفاف الفتاة التي قضيتُ نصف حياتي في افتراض أنني سأتزوجها، ولماذا؟ |
Acabaste de usar a palavra "feio" no casamento da Skylar? | Open Subtitles | هل استخدمت لتوك كلمة "بشع" في حفل زفاف (سكايلر)؟ |
Manincler Brar atuei no casamento da sua filha. | Open Subtitles | في Maninter برار النائب. غنيت في حفل زفاف ابنته. |
Uma antes de falares no casamento do teu irmão. | Open Subtitles | واحدة عندما أضطررتُ للحديث في حفل زفاف أخيك |
Vi-os dois meses atrás no casamento do meu primo Bonzo, eles são fantásticos. | Open Subtitles | رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو .. كانوا رائعين |
Parece mais uma fotografia de publicidade oportuna do que um casamento. | Open Subtitles | هذا يشبه حملة الفرص الفتغرافية في حفل زفاف |