"في حفل زفاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • num casamento
        
    • no casamento da
        
    • no casamento do
        
    • um casamento
        
    Acho um pouco difícil dar uma cambalhota num casamento. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنك محاولة عمل أمور سخيفة في حفل زفاف ، يا سيدي.
    Fui contratado para cantar num casamento esta semana. Open Subtitles اقد تم التعاقد معنا في الغناء في حفل زفاف في نهاية هذا الأسبوع
    A Electric Slide num casamento negro é como saltar a vassoura. Open Subtitles حسناً، هذه الرقصة في حفل زفاف السود كالقفز من فوق المكنسة
    Então, porque apanhaste o ramo de noiva no casamento da minha mãe? Open Subtitles طيب, اذاً لماذا انتِ, امسكتي بباقه الزهور في حفل زفاف امي؟
    Não. Bebi algum champanhe no casamento da mina filha. Open Subtitles لا ، لقد حصلت على كأسيّن من الشمبانيا في حفل زفاف إبنتي
    Aos 8 anos, vomitei nos sapatos dela, no casamento do meu tio. Open Subtitles عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي
    Vou a um casamento no domingo... Open Subtitles هناك وتضمينه في حفل زفاف وأنا في يوم الأحد.
    Por falar em escuro, já pensou num casamento à noite? Open Subtitles وتحدث الآن، من الظلام، هل فكرت في حفل زفاف ليلة؟
    Imaginem que alguém é assassinado num casamento. Open Subtitles تخيل أن شخصاً ما سوف يُقتل في حفل زفاف. من بالتحديد سوف تختارونه؟
    Depois de tantos anos, pôs-me a trabalhar num casamento. Open Subtitles بعد كل تلك السنين، جعلني أغني في حفل زفاف.
    E podes aparecer num casamento, sem convite, para me repreender? Open Subtitles وهذا يمنحك الإذن لاأظهر في حفل زفاف غير مدعوا وتعاقبيني
    Devemos estar num casamento. Open Subtitles يجب علينا أن نكون في حفل زفاف.
    E aparecer num casamento sem ser convidado... Open Subtitles ولكن أن أظهر فجأة ومن دون دعوة... في حفل زفاف
    Bee, não posso usar um par de calças num casamento. Open Subtitles بي), لا أستطيع ارتداء بنطال) جينز في حفل زفاف
    Estive no casamento da Paige com a tia Phoebe. Open Subtitles كنت في حفل زفاف بيج مع الخالة فيبي
    Fumaste erva no casamento da minha filha? Open Subtitles أنت كنت تدخن الممنوعات في حفل زفاف ابنتي؟
    Aqui estou eu, sozinho, no casamento da rapariga com quem pensei que ia casar durante metade da minha vida e porquê? Open Subtitles أعني ها أنا وحيدًا في حفل زفاف الفتاة التي قضيتُ نصف حياتي في افتراض أنني سأتزوجها، ولماذا؟
    Acabaste de usar a palavra "feio" no casamento da Skylar? Open Subtitles هل استخدمت لتوك كلمة "بشع" في حفل زفاف (سكايلر)؟
    Manincler Brar atuei no casamento da sua filha. Open Subtitles في Maninter برار النائب. غنيت في حفل زفاف ابنته.
    Uma antes de falares no casamento do teu irmão. Open Subtitles واحدة عندما أضطررتُ للحديث في حفل زفاف أخيك
    Vi-os dois meses atrás no casamento do meu primo Bonzo, eles são fantásticos. Open Subtitles رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو .. كانوا رائعين
    Parece mais uma fotografia de publicidade oportuna do que um casamento. Open Subtitles هذا يشبه حملة الفرص الفتغرافية في حفل زفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus