"في حقنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ofendido
        
    • vocês nos
        
    Perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles إلهي أغفر لنا تجاوزاتنا كما غفرنا للذين أخطئوا في حقنا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... Open Subtitles أعطنا هذا اليوم خبزنا وأغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك الذين تجاوزوا في حقنا
    Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido Open Subtitles واغفر لنا آثامنا كما صَفَحنا عن أولئك الذين أذنبوا في حقنا
    O que é que diria às pessoas sobre o que vocês nos fizeram? Open Subtitles ما الذي تُقولوه للناس ؟ عمّا ارتكبتوه في حقنا ؟
    Ninguém acreditaria no que vocês nos fizeram. Open Subtitles لن يُصدق أي أحد ما قمتم بإرتكابه في حقنا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles إمنحنا اليوم ما يكفي لعيشِنا، و أغفر لنا .أخطاءنا ، و أغفر لمن أخطأ في حقنا
    Perdoai-nos as nossas ofensas Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا.
    e perdoai as nossas ofensas assim como perdoamos aqueles a quem nos tem ofendido. Open Subtitles واغفر ذنوبنا كما اننا نسامح الذين اذنبوا في حقنا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles أعطنا رزقنا واغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن أخطأ في حقنا
    O pão nosso de cada dia nos dais hoje, perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles ... أرزقنا في هذا اليوم بطعامنا اليومي ... ... وإغفر لنا خطايانا ... ... وإغفر لأولئك الذين أخطئوا في حقنا ...
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... 2 MESES DEPOIS Open Subtitles "خبزنا كفافنا، وإغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر للمخطئين في حقنا." "بعد شهرين"
    Como perdoamos aqueles que nos tenham ofendido... Open Subtitles "كما نغفرُ نحن أيضاً، لأولئكَ الذيّنَ أذنبوا في حقنا".
    Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles كما نغفر لمن يذنبون في حقنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus