"في حلقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela goela abaixo
        
    • na garganta dele
        
    • pela goela dele abaixo
        
    • na sua garganta
        
    • entalada na garganta
        
    Depois peguei-lhe num punhado de cabelos da nuca e enfiei-lhe a minha pila grande e grossa pela goela abaixo! Open Subtitles و أمسكت بيدي شعره الأسود خلف رأسه و أدخلت عضوي الأسود الكبير في حلقه اللعين
    Esperem, se enfiarmos uma mangueira de radiador... uma mangueira de radiador e lha enfiarmos pela goela abaixo... Open Subtitles إذا استعملنا أنبوب المشعاع وأدخلناه في... نستعمل أنبوب المشعاع... وندخله في حلقه.
    Vou testar uma fibra que encontrei na garganta dele. Open Subtitles سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه
    Ele não pode falar ainda por causa do tubo que estava na garganta dele. Open Subtitles لا يمكنه التكلّم بعد بسبب الإنبوب الذي كان في حلقه.
    É verdade que verteram ouro fundido pela goela dele abaixo? Open Subtitles هل حقاً صبوا له ذهب منصهر في حلقه ؟
    Três dentes desprenderam-se do osso maxilar e alojaram-se na sua garganta. Open Subtitles ثلاثة أسنان انفصلت عن عظم فكه و سقطت في حلقه
    Engoliu uma moeda que estava no pudim que até ficou entalada na garganta. Open Subtitles ثمة عملة على رأس حلوى عيد الميلاد دخلت العملة في حلقه
    Quando ele abrir a boca, deite-lhe isto pela goela abaixo. Open Subtitles عندما يفتح فمه, صب هذا في حلقه.
    Tudo o que tenho de fazer é encontrar o Baal uma vez. Espeto-lhe isto pela goela abaixo. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إيجاد (بعل) وأضع هذا في حلقه
    Na verdade, espancou-o, deixou-o passar fome, colocou vidro nas feridas dele, enfiou um trapo ensopado em gasolina na garganta dele, e ameaçou atear-lhe fogo! Open Subtitles في الحقيقه , لقد ضربه ايضاً .. جوّعه , وادخل الزجاج في جروحه لقد دفع قطعه قماش مليئه بالبانزين في حلقه
    O médico legista encontrou meia sanduíche entalada na garganta dele. Open Subtitles - نعم، عصا "بيسبول". و لقد انتقموا منه شر انتقام. الطبيب الشرعي وجد نصف شطيرة لحم خنزير محشورة في حلقه.
    Para ti, isso é basicamente enfiares a língua na garganta dele. Open Subtitles - بالنسبه لكٍ, هذا يعتبر بأنك مشيتٍ إليه و قمتي بوضعك لسانك في حلقه
    Coloquei na garganta dele. Open Subtitles وسأضعها في حلقه
    É uma excelente ideia, enfiar a cura pela goela dele abaixo. Open Subtitles زجّ الترياق في حلقه فكرة عظيمة.
    Tudo o que tenho de fazer é encontrar o Baal uma vez e espetar isto pela goela dele abaixo. Open Subtitles كل ما علي فعله هو إيجاد (بعل) وأضع هذا في حلقه
    O meu pai era campeão de ping pong. Morreu quando a bola ficou presa na sua garganta. Open Subtitles كان أبي بطل تنس الطاولة وتوفي بعد أن وقفت كرة في حلقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus