Avô, não viste soldados no teu sonho e isso significa que não podem ver-te agora. | Open Subtitles | ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك |
Espera, então, no teu sonho... és modelo, e o Kelso, bem, não aparece nele. | Open Subtitles | إذن ، في حلمك أنت عارضة أزياء وكيلسو غير موجود |
Espera. no teu sonho, não é quanto tudo fica meio... | Open Subtitles | انتظر، أليس في حلمك حينما تحول كل شيء لـ... |
Creio que é muito claro, no sonho, no quarto, o teu subconsciente trouxe-te muita coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر واضح, في حلمك الغرفه كانت تجسيد لضميرك الباطني |
E também temos de falar sobre o tipo de caso em que está a trabalhar no seu sonho. | Open Subtitles | ويجب أيضًا أن نتحدّث عن نوع القضية التي تعمل عليها في حلمك فتاة مفقودة |
nos teus sonhos o que é que eu faço? | Open Subtitles | في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟ |
Viste-o no teu sonho ontem à noite? | Open Subtitles | هل رأيته في حلمك الليلة الماضية ؟ |
- Muitos morreram no teu sonho, não Odd? | Open Subtitles | -الكثير من الناس ماتت في حلمك ، أليس كذلك؟ |
Talvez, essas imagens que viste no teu sonho | Open Subtitles | ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك |
Bem, estava no teu sonho por alguma razão. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان في حلمك لسبب ما. |
É no teu sonho, que os teus olhos estão a caminhar. | Open Subtitles | إنه حسب ما في حلمك... تسير عينيك... |
no teu sonho eu salvava-a. | Open Subtitles | لقد كنت أنقذها في حلمك.. |
O morto no teu sonho, como é que estava vestido? | Open Subtitles | (فاي) ، الشخص الميت في حلمك ، ماذا كان يرتدي؟ |
E o Evan estava no teu sonho? | Open Subtitles | وإيفان كان في حلمك |
no teu sonho. | Open Subtitles | في حلمك |
Disseste que no sonho viste a cara de uma animal. | Open Subtitles | قلت في حلمك أنك رأيت وجه حيوان |
E se te matarem no sonho... tu morres na realidade. | Open Subtitles | وإذا قتلك في حلمك تموت في الحقيقة |
Então, começou a trabalhar num caso aqui, na realidade, e de repente, começa a trabalhar noutro caso lá, no seu sonho. | Open Subtitles | إذًا تعمل على قضيّة هنا في الواقع وفجأة، تعمل على أخرى هناك في حلمك |
O mesmo medo está no seu sonho... em que mergulha para dentro desse caixão fechado. | Open Subtitles | ...الخوفُ ذاتهُ يتجسّد في حلمك حينَ تهوي نحوَ التابوتِ المغلق |
Que tal voltares para a tua cama, e talvez daqui a nada o papá, aparecerá nos teus sonhos e por fim poderá fazer desaparecer o monstro. | Open Subtitles | ماذا لو عدت إلى النوم، ومن ثم ربما سيظهر الأب في حلمك و من ثم يتمكن من طرد هذا الوحش بعيدا. |
É isso que és nos teus sonhos? | Open Subtitles | أهذا ما تكونين عليه في حلمك |
- Estou. A mulher do meu sonho era a Donna. Não acredito que a mulher do seu sonho fosse realmente a Donna. | Open Subtitles | انا مستعد المرأة التي في حلمي كانت (دونا) لكنني لا اظن ان الإمرأة التي كانت في حلمك, كانت (دونا) |