"في حمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • a levar
        
    • a carregar
        
    • com as
        
    • para carregar
        
    Quer que a ajude a levar isto para o carro? Open Subtitles هل تريدين ان اساعدك في حمل هذه الى السيارة؟
    Senhor Jim, quer vir amanhã a minha casa ajudar-me a levar a bagagem à estação? Open Subtitles هل لك أن تأتي إلى شقّتي لتساعدني في حمل أمتعتي إلى المحطّة؟
    Não se lembra de mim? Ajudei-a a carregar as malas da pista de voo. Open Subtitles الا تذكرين لقد ساعدت في حمل امتعتك من المهبط
    Ajudem-me a carregar as minhas coisas. Open Subtitles أجل، هذا ما أخشاه ساعداني في حمل معدات الصيد
    Não me ralo com os tacos, nem com as balas. Open Subtitles لا أمانع في حمل مضرب بيدي الطلقات قريبة من كثيرا
    David, guarda a bicicleta e ajuda com as compras. Open Subtitles دايفيد ،أبعد دراجتك وساعد في حمل البقالة
    Se fizeres isto bem, vais precisar de ajuda para carregar tanto ouro. Open Subtitles إذا نجحت فستحتاج للمساعدة في حمل الكم الهائل من الذهب
    Ele ajudou-o a levar a roupa para casa. Open Subtitles انه يساعده في حمل الاغراض من والى المغسلة
    Ainda bem! Podes ajudar-me a levar isto para o quarto? Open Subtitles هلا تساعدني في حمل هذه إلى الغرفة إنها ثقيلة قليلاً.
    Óptimo, pode ajudar-me a levar o lixo. Open Subtitles جيد , هلا تساعدني في حمل القمامة إلى الخارج
    Estou. A tua cabra cresceu. Aqui, ajuda-me a levar estas coisas para o meu quarto. Open Subtitles أجل, أنا كذلك ماعزتك قد كبرت خذ ساعدني في حمل واحدة إلى غرفتي
    Podes ajudar-me a levar um saco de compras? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في حمل حقائب البقالة ؟ نعم
    Bem, agora, não seria grande cavalheiro do Sul se não a ajudasse a carregar essa árvore. Open Subtitles لن أكون سيداً جنوبياً مهذباً إن لم أساعدك في حمل تلك الشجرة
    Eu ajudo-a a carregar as compras. Open Subtitles ساعدتها في حمل بقالتها فقامت بإعطائي ربع دولار
    Quem te vai ajudar a carregar as roupas, Michael? Open Subtitles من الذي سيساعدك في حمل الملابس يا مايكل
    Há um tipo que fica a cem passos da sua casa e nem por uma vez me ajudou a carregar a mesa de massagem. Open Subtitles أنا أعرف رجل الذي يحتوي مكانه علىمئةدرجللصعودإليه .. و إنه لم يُساعدني في حمل طاولة التدليك أبداً.
    Ficas mesmo bem a carregar coisas, pá. Open Subtitles إنّك تبدو رائعاً في حمل الأشياء، يا رجل.
    Hei, Scotty, podes ajudar-me com as compras, por favor? Open Subtitles يا سكوتي, هل ساعدتني في حمل البقالة من فضلك ؟
    Seria abusador pedir que me ajudasses com as últimas caixas? Open Subtitles أيبدو تجاوزا للحدود مني أن أطلب إذا ساعدتني في حمل صناديقنا القليلة الباقية؟ أجل.
    Vá fazer o registo, eu ajudo-o com as malas. Open Subtitles أذهب وسجل معلوماتك الشخصية. سأساعدك في حمل الحقائب إلى الأعلى.
    Não quero andar a picar o ponto. Qual é o problema? És bom demais para carregar lixo? Open Subtitles ـ لا أريد العمل في وظيفة على مدار الساعة ـ ما الخطب، أأنت بارع في حمل قمامة الناس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus