| Como, se pela segunda vez na minha vida, estivesse no lugar certo, à hora certa. | Open Subtitles | تبدو أنّها اللحظة الثانيّة في حياتيّ بأنّي كنتُ واقفاً بالمكان المناسب والتوقيت المناسب |
| Eu fiz muitas coisas más na minha vida, | Open Subtitles | لقد فعلتُ أشياء كثيرة في حياتيّ. |
| Aprendi muitas lições na minha vida. | Open Subtitles | تعلمتُ الكثير من الدروس في حياتيّ. |
| A verdade é que só houve uma miúda em toda a minha vida pela qual caí de amores. | Open Subtitles | الحقيقية هيّ, إنهُ كانت هُناك فتاة واحدة دخلت في حياتيّ. شعرتُ بالحبّ معها. |
| Eu nunca tive ninguém assim, em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم يسبق و أن أحظيت بهكذا شخص في حياتيّ. |
| Só rezei duas vezes na minha vida. | Open Subtitles | . لقد دعوت الربّ مرتين في حياتيّ |
| Nunca magoei ninguém em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أذيت أحد في حياتيّ. |