no outono de 1934, sofreu a primeira de uma série de depressões nervosas e foi internado num sanatório. | Open Subtitles | في خريف عام 1934، تعرض لنوبة أولى تطورت إلى سلسلة من الانهيارات وقضى وقتاً في المصحة. |
no outono de 2010, um amigo do Guatemala enviou ao Octavio um link para o TEDTalk. | TED | في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك. |
Como disse no início, imaginem que todas aquelas pessoas nas estradas de Berlim no outono de 1989 tinham um telemóvel no bolso. | TED | وكما قلت في البداية ، تخيّلوا لو أن جميع هؤلاء الناس في شوارع برلين في خريف سنة 1989 كان لديهم هواتف نقالةٍ في جيوبهم. |
Foi em África, a nossa primeira viagem. A primeira vez que lá estivemos no outono de 1993. | TED | كانت تلك في أفريقيا، في أول رحلة لنا، في أول مرة لكلينا أن يذهب الى افريقيا، في خريف عام 1993. |
no outono de 1849, decidiu partir sozinha, seguindo a Estrela Polar até à Pensilvânia, para a liberdade. | TED | في خريف عام 1849، انطلقت بمفردها، مُتتبعة نجمة الشمال إلى بنسلفينيا، وإلى الحرية. |
Então, no outono de 1771, James Somerset teve um desacato com Charles Stewart. | TED | اذا في خريف عام 1771، واجه جاميس سومرست تشارلز ستيوارت. |
no outono de 1945, a guerra acabou e os campos foram fechados. | TED | في خريف 1945 أنتهت الحرب وأغلقت المعسكرات |
Foi quando, no outono de 2006, eu expliquei porque é que a Apple nunca faria um telemóvel. | TED | كان ذلك في خريف 2006 وضحت لماذا لن تقوم شركة ابل بعمل هاتف نقال |
Se é assim que tratas a tua pobre mãe no outono da vida dela, só posso dizer isto: | Open Subtitles | أن كنت ستعامل والدتك العجوز المسكينه بهذه الطريقه في خريف حياتها, لايسعني سوى قول: |
Saí com Mr. Seinfeld, durante várias semanas, no outono de 1992. | Open Subtitles | واعدت السيد سينفيلد لبضعة أسابيع في خريف 1992. |
no outono de 1939, centenas de milhares de alemães étnicos começaram a chegar à Polónia ocupada pelos nazis. | Open Subtitles | في خريف 1939 مئات آلاف الألمان العرقيين بدأوا يصلون الى بولندا المحتـّلة نازيّاً |
Foi a corrupção individual dos nazis que permitiu aos judeus retaliarem, no outono de 1943- | Open Subtitles | وقد كان فساد نازييين فرديين الذي مكّن اليهود من المقاومة في خريف 1943 |
no outono de 1941, os nazis estavam prestes a embarcar nos meses mais cruciais do plano a que tinham chamado "Solução Final", | Open Subtitles | في خريف 1941 كان النازيين على وشك أن يبدأوا أكثر الشهور حسماً في المُخطط "لما أطلقوا عليه " الحل النهائى |
Uma colher de chá cheia de antraz seco, num envelope, fechou o Senado dos Estados Unidos no outono de 2001. | Open Subtitles | كمية صغيرة من الجمرة الخبيثة الجافة وجدت في مظروف تسببت في إغلاق مجلس الشيوخ للولايات المتحدة في خريف 2001 |
no outono de 2009, um novo casal mudou-se para o andar de cima. | Open Subtitles | في خريف 2009 انتقل ثنائي وسكن بالطابق الأعلى |
E, no entanto, no outono de 2009, era ele quem tinha namorada. | Open Subtitles | ومع ذلك ، في خريف 2009 هو الشخص الذي حصل على حبيبة |
no outono de 2011, todos os meus amigos tinham relações. | Open Subtitles | يا أولاد .. في خريف عام 2011 كان كل أصدقائي يعيشون علاقاتٍ عاطفية |
A primeira vez que vim a este local foi no outono de 2012. | Open Subtitles | في أول مرة وضعت قدمي في هذا المكان كان في خريف 2012 |
Fraldas e chamuças. Essa história aconteceu 6 meses antes, no outono de 2012. | Open Subtitles | الحفاضات والسمبوسك، كان ذلك شيئًا حدث منذ 6 أشهر في خريف 2012 |
no outono de 1944, nos dias mais negros da II Grande Guerra, as tropas alemãs bloquearam a parte ocidental da Holanda, impedindo o acesso a todos os carregamentos de comida. | TED | في خريف عام 1944، في أحلك أيام الحرب العالمية الثانية، حاصرت القوات الألمانية الجهة الغربية من هولندا، مانعة عنها وصول كلّ شحنات المواد الغذائية. |