| Eu percebo. Agora és uma líder em guerra. | Open Subtitles | مفهوم، إنّك الآن قائدة في خضم حرب. |
| Estamos em guerra e ninguém sabe disso. | Open Subtitles | نحن في خضم حرب ولا احد يعلم بشانها |
| Estamos em guerra, Tiberius. Contra um inimigo que explorará até a mais pequena fraqueza e nos levará a todos à nossa condenação. | Open Subtitles | إننا في خضم حرب يا (تيبيريس) ضد خصم سيستغل كل نقاط ضعفنا.. |
| um presidente americano a andar nas ruas de uma caída capital rebelde, no meio de uma guerra civil. | Open Subtitles | لرئيساميركييسيرفيالشوارع عاصمةالمتمردينسقطت في خضم حرب أهلية |
| Caramba, estamos no meio de uma guerra civil. | Open Subtitles | يا للسماء نحن في خضم حرب أهلية لعينة هنا |
| Agora estão a meio de uma guerra civil. | Open Subtitles | انهم حاليا في خضم حرب أهلية |
| Agora regressámos e encontrámos uma cidade em guerra. | Open Subtitles | "عدنا الآن لنجد المدينة في خضم حرب" |
| - Estamos em guerra, Spartacus. | Open Subtitles | -إننا في خضم حرب يا (سبارتاكوس ).. |
| Estou em guerra. | Open Subtitles | أنا في خضم حرب |
| Estamos em guerra. | Open Subtitles | نحن في خضم حرب |
| - Estou em guerra. | Open Subtitles | -أنا في خضم حرب . |
| Nascemos no Líbano, no meio de uma guerra civil, e é tudo o que sabemos dos primeiros oito anos das nossas vidas antes de virmos para aqui. | Open Subtitles | ،لقد ولدنا في (لبنان) في خضم حرب أهلية وكان ذلك كل ما نعرفه في أول ثماني أعوام في حياتنا قبل أن نأتي إلى هنا |
| - Estamos a meio de uma guerra. | Open Subtitles | -نحن في خضم حرب . |