"في دار الأيتام" - Traduction Arabe en Portugais

    • no orfanato
        
    • num orfanato
        
    • no lar
        
    • do orfanato
        
    Desapareceu. Eu sei que aconteceu uma coisa má no orfanato. Open Subtitles أنا أعرف حدث شيء سيء آنذاك في دار الأيتام.
    O incêndio no orfanato aconteceu a meio da noite. Open Subtitles النار حدثت في دار الأيتام في منتصف الليل
    Esta fotografia, que tirei de uma das salas de aula no orfanato, mostra uma placa que traduzi quando voltei para casa. TED هذه الصورة، التي أخذتها في دار الأيتام لأحد الفصول الدراسية، تعرض لوحة قمت بترجمتها عندما وصلت البيت.
    Mas fui criada num orfanato e ensinada a dizer a verdade. Open Subtitles لكن تربيت في دار الأيتام حيث كان يدرس لي ان اقول الحقيقة.
    Ele foi criado num orfanato russo e mata pessoas para viver. Open Subtitles لقد ترعرع في دار الأيتام الروسيّ و قتل العديد من الأشخاص ليعيش.
    Ouve, uma vez disseste-me que tinhas uma mãe imaginária no lar adoptivo. Open Subtitles اسمعي، أخبرتيني ذات مرة أنه كان لديك أمًا تخيّلية في دار الأيتام
    A velha freira do orfanato acha que foi uma ideia dela. Open Subtitles تعتبر عديمة الشأن قديم في دار الأيتام يعتقد أنها فكرتها.
    Esta é uma senhora que trabalha agora no orfanato cujo filho tinha sido adotado. TED هذه سيدة تعمل الآن في دار الأيتام وكان ابنها قد تم تبنيه.
    Na segunda noite, não ficámos com o quarto dos miúdos, porque fomos dormir no chão com os miúdos todos no orfanato. TED في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام.
    Às vezes penso que te deixaram cair de cabeça, no orfanato. Open Subtitles أحيانا أظن أنهم في دار الأيتام ذلك أوقعوك على رأسك اللعين
    Será o teu violino enquanto continuares no orfanato. Open Subtitles هذه كمانك طوال فترة وجودك في دار الأيتام
    no orfanato só havia mulheres, talvez só adormeça com uma mulher. Open Subtitles جميع العاملات في دار الأيتام كنّ نساء ربّما لا تستطيع النوم حتى تشعر بوجود امرأة
    no orfanato, quando ia buscar água, sempre os procurava. Open Subtitles في دار الأيتام, عندم كنت أذهب لإحضار المياه كنت دوماً أبحث عن هذهِ
    Sou órfão. Cresci num orfanato. Open Subtitles لا, أنا يتيم ترعرت في دار الأيتام
    Eu cresci num orfanato, porque o meu pai foi morto em Okinawa. Open Subtitles لقد ترعرت في دار الأيتام بسبب (والدي الذي قتل في (أوكيناوا
    O estado pôs-me num orfanato. Open Subtitles الولاية وضعتني في دار الأيتام هذه
    Como vão as coisas no lar? Open Subtitles كيف هي الأمور في دار الأيتام ؟
    Ela mentiu sobre como tratou o Emil no lar de adopção. Open Subtitles لقد كذبت حيال معاملتها لـ(إميل) في دار الأيتام
    O piloto, Jeff Cowley, acabou por voltar e adotou um outro miúdo do orfanato depois de conhecer a Natasha. TED و الطيار جيف كاولي قد عاد بالفعل، و تبنى واحدا من الأطفال الآخرين في دار الأيتام بعد أن قابل نتاشا.
    Eu cantava para as irmãs do orfanato, pois assim sabiam que eu estava bem. Open Subtitles اعتدت على الغناء الى الراهبات في دار الأيتام , لكي يعرفوا انني بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus