Se estivesse, sentiria picadas no braço esquerdo? | Open Subtitles | إذا كنت , هل سيكون هناك الم في ذراعي اليسرى ؟ |
Quase parámos quando fui alvejado no braço mas estávamos bêbedos, por isso decidimos experimentar outra vez. | Open Subtitles | كنا سنتوقف عندما أصبت في ذراعي لكن كنا نشرب وقررنا المحاولة مرةً أخرى |
Inquieto-me dia e noite pelo desejo de te ter nos meus braços, abraçar-te, fazer-te urrar de prazer. | Open Subtitles | انا ذاهب من مرض جنون الرغبة في عقد لكم في ذراعي ، ويجعلك تبكي بكل سرور. |
Eu sei que te mudaste quando eras criança, por isso quero que te sintas como estivesses num lar, nos meus braços. | Open Subtitles | أسمعي، أعرف أنكِ أنتقلتِ كثيراً كـ طفل لذلك أردتكِ أن تشعري دوماً و كأنكِ في المنزل في ذراعي |
Preciso de espetar um bisturi no meu braço, porque eis um segredo... | Open Subtitles | فانا يجب ان أأتي بمشرط و اغرزه في ذراعي فها هو السر: |
Então apareceram mais soldados e tentaram furar-me o braço. | Open Subtitles | ثمّ جـاء بعض الجنود وحـاولوا إصـابتي في ذراعي |
Não tenho pêlos nas pernas ou nos braços. | Open Subtitles | ماذا إذا لم يكن لدي شعيرات في ذراعي أو قدمي , وإن يكن ؟ |
Perdi a sensibilidade no braço esquerdo há 20 minutos. | Open Subtitles | انا فقدت كل الاحساس في ذراعي اليسار منذ 20 دقيقة |
Se tivesse sido baleado no braço que uso para me masturbar, também ia ficar zangado. | Open Subtitles | لو أصبتُ في ذراعي التي أستمني بها لأصبحتُ غاضباً إيضاً |
Se tivesse sido baleado no braço que uso para me masturbar, também ia ficar zangado. | Open Subtitles | لو اصبت في ذراعي التي أستمني بها لأصبحت غاضباً أيضاً |
Tudo em que penso é em voltar para o mosteiro onde posso curar-me, onde posso espetar-me no braço e esquecer tudo. | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو العودة إلى الدير , في زنزانتي القذرة حيث يقومون بإدخال إبرة في ذراعي و أتمكن من النسيان |
Rasgava uma veia no braço, se pudesse tirar de lá a medalhão só para a fazer feliz. | Open Subtitles | يمكن أن أفتح شريان في ذراعي لويمكنيأن أنزفهذه القلادة، كي أجعلها سعيدة فقط |
E depois segurei-a nos meus braços porque ela me disse que nunca conhecera a sua mãe, e eu disse, | Open Subtitles | وبعد ذلك أنا فقط الذي عقد لها في ذراعي لأنها قال لي انها لا تعرف أبدا والدتها، وقلت، |
E tu és o tarado que obrigou uma pessoa a morrer nos meus braços. | Open Subtitles | ويجب أن تكون النفسي الذين إرغام شخص للموت في ذراعي. |
A noite passada, sonhei que te tinha nos meus braços. | Open Subtitles | البارحة، حلمت أني أعانقك في ذراعي |
Ya, ele sentiu-se tão bem nos meus braços. | Open Subtitles | نعم، وقال انه شعر لطيف جدا في ذراعي. |
Quando te puseram nos meus braços pela primeira vez, nunca na vida tinha visto nada tão bonito. | Open Subtitles | عندما وضعوك في ذراعي لأول مرة... لم أرى شيء بهذا الجمال طيلة حياتي |
Estava ali parado no quintal, entretido com os meus assuntos e senti esta picada no meu braço. | Open Subtitles | كنت أقف في الفناء الخلفي أقوم بأعمالي وشعرت بوخز في ذراعي |
Tal como gostava de lhe prometer que se encontrar uma seringa de heroína, não a espetarei no meu braço. | Open Subtitles | كما لو أني أوعدكِ أني لو وجدت حقنة مملوئة بالهيروين غدًا فلن أقوم بحقنها في ذراعي. |
Farei um corte no meu braço... E transferirei o sangue do meu corpo para o dele. | Open Subtitles | سأقوم بفتح جرح في ذراعي وسأنقل الدم من جسدي لجسده |
Tinha a perna esquerda e o braço esquerdo paralisados e, durante seis meses, não consegui andar. | Open Subtitles | و أصبت بالشلل في ذراعي الأيسر و ساقي اليسرى لم أستطع السير لستة أشهر |
Lembro-me desse momento, excepto que estava com um saco de açúcar nos braços. | Open Subtitles | , أتذكر تلك اللحظة ماعدا , كان لدي كيس من السكر في ذراعي |