Tudo o que sei, é que se o ouro não está naquela gruta, então tem de estar noutro lugar qualquer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر |
Um dia, beberás da Fonte da Memória e descobrirás mais acerca do que aconteceu naquela gruta. | Open Subtitles | ،يومًا ما سوف ترتشف من ينبوع الذكريات وتتعلّم المزيد عمّا حدث في ذلك الكهف |
Se ele estava adormecido naquela gruta, agora está acordado. | Open Subtitles | إن كان نائمًا في ذلك الكهف فإنّه قد استيقظ الآن |
Mas como humanos com coração, podemos todos regozijar-nos com a unidade da vida, e talvez possamos mudar o que aconteceu naquela caverna sagrada. | TED | وكبشر يمتلكون قلوبًا، نستطيع جميعًا أن نبتهج في وحدة الحياة، وربما يمكننا أن نغير ما حدث مرة في ذلك الكهف المقدس. |
Isso é tudo culpa minha porque enlouqueci quando prendeste-me naquela caverna. | Open Subtitles | هذا كلّه بسببي لأنني فزعتُ حينما حبستني في ذلك الكهف |
Não desististe de mim mesmo quando quase morreste congelada naquela caverna de gelo, portanto não vou a desistir agora. | Open Subtitles | لمْ تتخلّي عنّي حتّى عندما أوشكتِ على التجمّد حتّى الموت في ذلك الكهف الجليديّ لذا لن أتخلّى عنكِ الآن |
Eu não sobreviria uma noite naquela cave húmida. | Open Subtitles | ! لن أنجو ليلة واحدة حتى في ذلك الكهف الرطب |
Devia ter-te deixado a sangrar naquela gruta. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أتركك تنزف حتى الموت في ذلك الكهف. |
E se ainda lá estivermos, naquela gruta da Carolina do Norte? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ نحن ما زلنا هناك؟ إذا نحن ما زلنا في ذلك الكهف... ... فيكارولايناالشّمالية. |
Lembra-se do clube de Jazz que me levou naquela caverna em St. | Open Subtitles | هل تتذكرين نادي الجاز الذي صحبتني اليه في ذلك الكهف الصغير في سانت جيرمين ؟ |
Deixou uma parte de si próprio naquela caverna. | Open Subtitles | لقد ترك جزءاً من نفسه في ذلك الكهف |
Estava a morrer naquela caverna infestada de merda e pensei em ti. | Open Subtitles | كنت أحتضر في ذلك الكهف القذر... وفكرت فيك. |
Enterramos-te a ti naquela caverna para te proteger. | Open Subtitles | دفناك في ذلك الكهف لنحميك |
Morreste naquela caverna. | Open Subtitles | لقد مُتّ في ذلك الكهف. |
Tenente, eu percebo que ver a sua ancestral naquela caverna não foi fácil. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , أني أتفهم بأن رؤية أسلافك ... في ذلك الكهف لم يكن سهلاً ! |
Quando não está a recortar artigos ou a extrair o sangue dos vizinhos, está naquela cave, a cuidar dos seus preciosos brinquedos. | Open Subtitles | حينما لا يكون يقصّ الصحيفة... أو يجفف الناس الذين ثقبهم في ذلك الكهف... أو يهتم بشأن لعبه الثمينة |