Um belo galo na cabeça e partiu umas costelas. | Open Subtitles | هناكَ صدمه كبيرة في رأسهِ وحطمَ بعضَ الأضلع |
O passador jaz lá dentro com 3 balas na cabeça. | Open Subtitles | يَمَدُّد على ارض الشاحنة الصغيرةِ غاي ب3 رصاصِ في رأسهِ. |
É mais do que provável que a bala ainda esteja na cabeça. | Open Subtitles | أكثر مِنْ المحتمل الرصاصة ما زالَ في رأسهِ. |
Pode ter sofrido uma lesão na cabeça com a colisão. | Open Subtitles | ربما قد تعرض لإصابةٍ في رأسهِ إثرَ التصادم |
Ele tem um ferimento na cabeça. Pode desmaiar e cair. | Open Subtitles | لديهِ إصابةٌ في رأسهِ وقد يفقدُ وعيهُ وينزلِق |
Ele meteu esta ideia na cabeça de que tivemos uma espécie de caso qualquer... o que é de loucos... porque eu... | Open Subtitles | انه لديه فكرةِ في رأسهِ بأنّنا لدينا قضية من نوع ما... ايكون مجنونُ... |
O tipo de fato tem uma bala alojada na cabeça. | Open Subtitles | غاي في البدلةِ -- الرصاصة سَكنتْ في رأسهِ. |
Tu, tu, põe uma bala na cabeça agora. | Open Subtitles | أنت، أنت، أطلق رصاصةً في رأسهِ الأن. |
A Maria ameaçou processar o Gabinete de Medicina Legal porque alega que tu puseste a ideia na cabeça do Henry. | Open Subtitles | "ماريا" تهدد بمقاضاة مكتب الطب الشرعي لأنها تَقُولُ بأنّكِ وَضعتِي الفكرة في رأسهِ. |