"في رقبتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • no pescoço
        
    • do pescoço
        
    Mas é interessante, havia uma marca de injecção no pescoço dela. Open Subtitles ولكن هذا مثير للإهتمام كان هناك مكان لحقنة في رقبتها.
    Há nove anos, a minha irmã sentiu uns nódulos no pescoço e no braço e foi diagnosticada com cancro. TED قبل تسع سنوات، اكتشفت شقيقتي أورامًا في رقبتها وذراعها، وشخصّت بالسرطان.
    As experiências médicas e o implante que lhe puseram no pescoço. Open Subtitles بسبب الإختبارات، بسبب الطبيين التجارب والزرع وضعا في رقبتها.
    O que podes dizer-me sobre uma mulher que entrou - com uma bala no pescoço? Open Subtitles ماذا ستقول عن إمرأة تأتى وبها رصاصة في رقبتها ؟
    Falta de fracturas no osso do pescoço. Não exclui o estrangulamento. Open Subtitles قلّة كسور العظام في رقبتها لا يستبعد احتمال الخنق.
    A Briana foi morta com um veneno sintético de aranha altamente tóxico, injectado no pescoço. Open Subtitles قتل برينا مع شديدة السمية العنكبوت الاصطناعية السم حقنها في رقبتها.
    Sabe, isso é interessante, porque a Kelly Foster apareceu morta com duas marcas de mordeduras no pescoço. Open Subtitles تعرف ذلك مثير لأن كيلي فوستر ضهرت ميتة بعلامتي عض في رقبتها
    Deste um tiro na minha namorada! no pescoço! Não há nada mais a dizer. Open Subtitles لقد أطلقت النار على صديقتي في رقبتها لا يوجد شئ آخر لأقوله
    Mas vamos ter de lhe colocar um cateter no pescoço, para poder ser examinada. Open Subtitles لكنّنا سنقوم بوضع القسطر عليها في رقبتها لكي يمكن فحصها
    Ela não tem nenhum osso no pescoço. Deve ser o Homem de Borracha. "PS: Open Subtitles إنّها لا تملكُ عِظاماً في رقبتها لديها ذلك الرّجل البلاستيكي
    Se ela queixa-se de qualquer dor no pescoço ou dor nas costas, ligue-me imediatamente. Open Subtitles اذا اشتكت من أي آلالام في رقبتها او ظهرها , اتصل بي في الحال
    Estás a dizer-me que pensas que uma rapariga com duas picadas no pescoço foi mordida por um cão? Open Subtitles أتقول لي أنّك تظنّ فتاة مجروحة بثقبين في رقبتها عضّها كلب؟
    Não senti nenhum no pescoço dela, por isso... achei melhor não lhe dizer. Open Subtitles اليست كذلك ؟ لم اشعر بواحدة في رقبتها فتوصلت الى عدم اخبارها
    Quão difícil seria espetar-lhe aquela tesoura no pescoço antes de ver sangue? Open Subtitles إلى أي مدى عليّ أن اغرز ذلك المقص في رقبتها قبل أن أرى الدماء
    Eu via o sangue a pulsar no pescoço dela. TED كنتُ أرى الدم ينبضُ في رقبتها.
    Engravidou graças a um chip que tem no pescoço. Open Subtitles وحملها سبّب بالرقاقة وضعوا في رقبتها.
    Eles estão a controlá-la, meteram-lhe um implante no pescoço. Open Subtitles هم يسيطرون عليها، لصق زرعا في رقبتها.
    Sabes o orifício de entrada, no pescoço dela? Open Subtitles أتعرفين الجرح في رقبتها ؟
    A inflamação no pescoço dela. Open Subtitles التهاب في رقبتها.
    Disse-te, não quero essa coisa à volta do pescoço dela. Open Subtitles أنا لا أريد هذا الشيء في رقبتها.
    As vértebras do pescoço estão intactas. Open Subtitles الفقرات في رقبتها كلها سليمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus