Não seria a primeira vez que deixarias irmãos a dormir enquanto trabalhas. | Open Subtitles | هذه ليست أوّل مرّة تُرقد أخوتك في سبات بينما تكدح وحيدًا |
Que um monstro do mundo antigo que estava a dormir ... por detrás de Pejite, tinha sido libertado. | Open Subtitles | بأن وحشاً من العالم القديم الذي يغط في سبات تحت بلاد بيجيتي بأنه ظهر |
Percebi que era a única maneira. Pôr-nos num sono profundo. | Open Subtitles | أدركت أن الحلّ الوحيد هو وضعنا في سبات عميق. |
Mas uma resposta diferente, um tipo diferente de resposta, que esteve mais ou menos em hibernação durante 2000 anos teve um grande sucesso recentemente. | TED | لكن إجابة مختلفة، نوع مختلف من الجواب، بقيت في سبات عميق ما يقارب 2000 سنة، حققت نجاحا كبيرًا مؤخرًا. |
O Zé Colmeia entra em animação suspensa profunda, para sobreviver a um Inverno com poucos recursos. | Open Subtitles | وهو أن الدب يدخل في سبات عميق ليبقى على قيد الحياة في فصل الشتاء المعروف بندرة الموارد |
Com o tempo assim tão frio ela deve estar a hibernar. | Open Subtitles | في طقس بهذه البرودة، فإنها غالبًا في سبات شتويّ. |
Todos os programas e aplicações que estão a correr são escritos no disco rígido num arquivo de hibernação. | Open Subtitles | جميع البرامج و التطبيقات التي كانت تشتغل عليه حيث يتم كتابتها في القرص الصلب كملفات داخلة في سبات |
Bem, na primeira imagem entalhada na madeira elas estavam a dormir, mas, na segunda, estavam a combater um mago qualquer. | Open Subtitles | وفي النقوش الأولى, كانوا في سبات عميق وفي الثانية, لقد كانوا يحاربون المشعوذين والوحوش |
Levantei-me há meia hora e estive a fazer barulho e tu continuavas a dormir. | Open Subtitles | كنت مستيقظة منذ نصف ساعة مع هذا الضجة الرهيبة وأنت لم تزالي في سبات |
Apesar de faltarem alguns meses para os salmões passarem nos rios que correm abaixo destes picos, há uma espécie que passou o Inverno a dormir aqui e que antecipa já o seu regresso. | Open Subtitles | رغم أنه سيمرّ شهر قبل أن يدخل السلمون الأنهار تحت هذه القمم المجمّدة فإن نوعاً واحداً قضى الشتاء في سبات بالأعلى هنا |
Porque se alguma vez descobrisse, pôr-me-ia a dormir num aterro do Nevada. | Open Subtitles | لأنه لو عرف ذلك سأكون في سبات عميق في مرمى نفايات"نيفادا" |
Tu e a tua mulher passam a dormir mais tranquilos. | Open Subtitles | وتعيش انت وزوجتك في سبات |
Como tal, o Nobre Tigre deitou-se debaixo de uma grande figueira e caiu num sono profundo. | Open Subtitles | وهكذا، وضع نوبل النمر نفسه تحت شجرة أثأب كبيرة... وسقطت في سبات عميق. |
Ela está congelada num sono criónico. | Open Subtitles | انها نائمة في سبات جليدي |
num sono profundo | Open Subtitles | في سبات عميق |
As temperaturas descem abaixo de zero, e as plantas de folha larga da floresta entram em hibernação até à Primavera. | Open Subtitles | عند إنخفاض الحرارة ما دون التجمّد تسكن نباتات غابة أشجار الأوراق العريضة وتدخل في سبات حتى الرّبيع |
Aí permanecem em hibernação, imóveis e dormentes até ao sol primaveril aquecer o solo suficientemente para os despertar do seu sono. | Open Subtitles | هناك سيغطّون في سبات شتوي هامد و متواصل حتى تقوم شمس الربيع بتدفئة التربة بشكل كافي |
O urso, aparentemente, entrou em hibernação profunda num centro de investigação. | Open Subtitles | ذلك الدب من الواضح أنه يغوص في سبات شتوي في منشأة بحوث |
Acabou de passar 120 anos em animação suspensa. | Open Subtitles | لقد قضيت 120 عاماً وأنت نائم في سبات |
Acabou de passar 120 anos em animação suspensa. | Open Subtitles | لقد قظيت 120 عاماً في سبات |
- Está em animação suspensa. | Open Subtitles | في سبات. -كيف تعلم ذلك؟ |
E, agora, ela está a hibernar até ficar forte de novo e vai erguer-se sobre as pernas traseiras e vai destruir toda a gente com as suas garras e dentes de ursa. | Open Subtitles | .... والان انها في سبات حتى تستعيد قوتها ثانية |
120 anos de hibernação significa nunca mais ver família ou amigos. | Open Subtitles | لتقضي 120 عاماً في سبات ألا ترى عائلتك ولا أصدقاءك أبداً |