pelo amor de Deus, parei de fumar por causa disto. | Open Subtitles | في سبيل الله لقد أقلعت عن التدخين لهذا السبب |
Oh, pelo amor de Deus, poupe-me ao discurso piegas sentimentalista da trampa. | Open Subtitles | أوه , في سبيل الله , الغيار لي هراء نزيف القلب! |
Estava fora de controlo, parecia um gravador, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | كنت تفحم المتابعة، خارج نطاق السيطرة سجل منتج، في سبيل الله. |
Vejam onde está o homicídio, ali em baixo, por amor de Deus. | TED | أنظروا للجرائم القتل في الأسفل، في سبيل الله. |
Eu não estou aqui por Deus, nem milagres, nem essas coisas. | Open Subtitles | اقصد لست هنا في سبيل الله او المعجزات او أي من تلك الأشياء |
Pecador, vou lutar contra ti em nome de Deus, todos os dias da semana. | Open Subtitles | ليس بعد الآن حسنا، أنت مخطيء سأحاربك كل يوم في الأسبوع في سبيل الله ومرتين يوم الأحد |
Morte no caminho de Alah não é morte! É ressurreição! | Open Subtitles | أن الشهادة في سبيل الله ليس موتاً لا بل انه الخلود. |
- pelo amor de Deus, acalme-se. | Open Subtitles | السيدة أتربورن في سبيل الله , اهدئي |
pelo amor de Deus, Rick! Estou em estado de choque. | Open Subtitles | في سبيل الله , ريك , وأنا في حالة صدمة. |
Não se podem afogar dois escritores fantasmas, pelo amor de Deus. Vós não sois gatinhos. | Open Subtitles | وهو لا يستطيع أن يغرق اثنين ghostwriters , في سبيل الله. |
E pelo amor de Deus, mantém-te fora do palco. | Open Subtitles | و, في سبيل الله, إبقاء قبالة المرحلة. |
pelo amor de Deus, o que quer ouvir de mim? | Open Subtitles | في سبيل الله ، أيا كان تسمعني؟ |
Mas ela teletransportou-se para uma divisão trancada por fora, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | لكنها تيليبورتيد إلى غرفة مغلق خارج، في سبيل الله! |
pelo amor de Deus, por que não? | Open Subtitles | و لماذا , في سبيل الله , كلا ؟ |
E o homem ao meu lado olhou para o seu pedaço De papel e disse:"Oh, pelo amor de Deus!" | Open Subtitles | والرجل بجواري بدا في مقالته من الورق و ذهب، "أوه، في سبيل الله!" |
Oh, pelo amor de Deus, por quê? | Open Subtitles | أوه ، في سبيل الله ، لماذا؟ |
Oh, pelo amor de Deus . | Open Subtitles | أوه , في سبيل الله. |
Tenho 23 anos, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | عمري 23، في سبيل الله. |
- Podemos fugir, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | يمكننا هرب، في سبيل الله. - وليس ذلك. |
Oh, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | أوه، في سبيل الله. |
Ele sofre de bullying, por amor de Deus. | TED | إنه يصل لحد التخويف، في سبيل الله. الإبنة هناك، كاتي، عمرها أربع سنوات. |
Somos um exército a lutar por Deus e pela Igreja e pela liberdade absoluta. | Open Subtitles | جيشٌ يحاربُ في سبيل الله والكنيسةِ والحرية المطلقة أيضاً |
Vamos ficar e mostrar-lhes do que os homens são capazes... quando agem em nome de Deus. | Open Subtitles | سنبقى ونرّيهم، بمّ البشرّ قادرون على فعله. عندما يكونون في سبيل الله. |
Eu recebo ordens de Alah. Estou a travar uma guerra santa no caminho de Alah. | Open Subtitles | أنا آخذ أوامري من الله أنا أخوض حرباً مقدسة في سبيل الله. |