"في سجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • no registo de
        
    • na lista
        
    • nos registos
        
    • no registo do
        
    • no histórico
        
    • registos do
        
    • registos de
        
    • registos da
        
    • registo criminal do
        
    E deste entrada dela no registo de provas, sem desenhos nem fotos. Open Subtitles ثم سجلته في سجل الدليل؟ لا وجود لرسوم تخطيطية أو صور
    Não há nada no registo de captura a dizer que o dinheiro foi apreendido. Open Subtitles لا شيء في سجل أعتقالك يقول أن ذلك المال غير معتمد
    O Grand foi internado ontem. Puseste-o na lista de baixas? Open Subtitles جراند ذهب للمستشفى أمس هل دونته في سجل المرضى؟
    Encontrei o nome dela nos registos nos finais do século 18. Open Subtitles لقد عثرت على إسمها في سجل من آواخر القرن الثامن عشر.
    Há nomes no registo do hotel com 3 quartos vazios. Open Subtitles هنالك أسماء في سجل الفندق مع 3 غرف فارغة..
    Não, mas no histórico havia um site que ele visitava sempre. Open Subtitles - لا، لكن في سجل محذوفات الأنترنيت - هناك موقع مظلّل، زاره كثيراً
    Procurei registos do reformatório para ver se tinha informações sobre a família. Open Subtitles لذا فقد بحثت في سجل الأحداث خاصته لأرى إن كنت سأجد معلومات عن عائلته.
    Temos de ver os registos de viagem dos seus codinomes. Open Subtitles علينا البحث في سجل السفر بأسمائه المستعارة
    Sim, passei pelos registos da admissão da morgue... e verifiquei todos os atestados de óbito desde 22 de Abril, de 2010... Open Subtitles أجل، لقد بحثتُ في سجل المدخلات في المشرحة وتحققتُ من كل شهادة وفاة من ٢٢ إبريل ٢٠١٠
    Investiguei o registo criminal do teu pai. Open Subtitles لقد كنت أبحث في سجل والدكِ سجله الإجرامي ولقد كان محقا في أمر واحد
    Este número aparece no registo de chamadas 4 vezes na última semana... Não tem nome, de quem é? Open Subtitles هذا الرقم يظهر في سجل اتصالاتك اربع مرات خلال السبعه ايام السابقه, لايوجد له اسم من يكون؟
    Insere isso no registo de visitantes da embaixada. Com que rapidez consegues fazer isso? Open Subtitles وأدخليها في سجل الزوار في السفارة، ما مدى سرعتكِ في إنجاز ذلك؟
    E nada no registo de criminosos sexuais? Open Subtitles وما من شيء في "سجل مذنبي الجرائم الجنسيّة"؟
    Ambos os homens estavam na lista de visitas à prisão. Open Subtitles حسناً، كلا الرجلين كانوا مدرجين في سجل زيارات السجن.
    Negativo. Não está na lista do codis. Open Subtitles سلبي , ولا يوجد في سجل الدم الجنائي أيضاً
    Não estava nos registos do tribunal, pois não? Open Subtitles لم يكن هذا موجوداً في سجل المحكمة، أليس كذلك؟
    Não posso ajudar-te porque não consegui encontrar nenhuma informação nos registos telefónicos da Segurança Nacional. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكِ لأني لم أجد أيّة معلومات في سجل مكالمات وكالة الأمن الوطني
    Mas toda gente escreve no registo do condutor, que está no carro. Open Subtitles ولكن الجميع يدون في سجل القيادة حيثما يكون في السيارة
    Havia duas páginas redigidas no registo do seu serviço. Open Subtitles كان هناك صفحتان محجوبتان في سجل خدمته
    É uma coisa assustadora para se ter no histórico de pesquisa. Open Subtitles هذا شيء مخيف لتضعه في سجل البحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus