"في سرقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no roubo
        
    • de roubar
        
    • em roubo
        
    • num roubo
        
    • a roubar o
        
    • roubo de
        
    • em roubar
        
    • a roubar a
        
    • de assaltar
        
    • no assalto
        
    • num assalto
        
    São os tipos que estiverem envolvidos no roubo da joalharia. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين ...كانوا متورطين في سرقة متجر المجوهرات
    Meritíssimo, se nos retirar o nosso direito de roubar ideias de onde é que elas virão? Open Subtitles سعادتك ، أنت تسلب حقنا في سرقة الأفكار من أين سنجلبها؟
    Identificado assaltante morto em roubo a joalharia local Open Subtitles التعرف على هوية السارق القتيل في سرقة متجر مجوهرات
    Apanhei-o num roubo a uma joalharia na 47th Street. Open Subtitles أجل، إعتقلتُه في سرقة جوهرة خارجاً إلى الشارع السابعة والأربعين.
    Ele deu um cheque pessoal, ao tipo que ajudou a roubar o quadro da mãe. Open Subtitles حرر لك شيك شخصي للرجل الذي ساعده في سرقة لوحة والدته
    "relativamente ao roubo de uma banda desenhada rara em 1985". Open Subtitles في سرقة 1985 لمجموعة نادرة من الكتب المصورة
    Não há risco algum em roubar meias de seda. Open Subtitles لا يوجد أيُّ مخاطرة، في سرقة بضعة جوارب
    Até fiz vista grossa... quando ajudou pilotos rebeldes a roubar a minha cura. Open Subtitles انا نظرت حتى إلى الجانب الأخر بينما ساعدتي طيارين مارقين في سرقة علاجي
    O bom de assaltar um gordo é que facilita a fuga, percebes? Open Subtitles أجمل ما في سرقة شخص بدين هو أن الهروب سهل.
    Estou curioso em saber com quem o Justin Guthrie pode ter colaborado no roubo da Diamond Exchange. Open Subtitles انا متشوق معرفة شريك جاستن غاثري في سرقة بورصة الالماس
    Pensamos que esteve envolvido no roubo deste ícone. Open Subtitles بالتأكيد. نحن نعتقد أن كنت متورطا في سرقة هذه اللوحة.
    A CBI esteve implicada no roubo da moeda. Open Subtitles المخابرات متورطة في سرقة القطعة
    Vos dá o direito de roubar bancos americanos. Open Subtitles لكن هذا لا يعطيكِ الحق في سرقة المصارف الأمريكية
    Bem, quem em Chulak precisa de roubar uma? Open Subtitles و من على شولاك يرغب في سرقة أحدها ؟
    Estão metidos em roubo de cargas, falsificações e extorsão. Open Subtitles يتعاملون في سرقة البضائع، التزوير والابتزاز.
    Competente em roubo de identidades e falsificação. Open Subtitles بارع في سرقة الهويات التزوير والتزييف
    Foi usada num roubo ontem à noite, e... Open Subtitles لقد تم استخدامها في سرقة الليلة الماضية,
    - Sabemos que a tua 'pass' foi usada num roubo ontem à noite. Open Subtitles -نعلم أنك المفتاح البشري الذي أستغل في سرقة الأمس
    Ela ajudou-me um pouco a roubar o desflurano do sistema de dosagem automática. Open Subtitles لقد ساعدتني قليلاً في سرقة الديسفلورين من نظام توزيع الأدوية التلقائي.
    Ajudaram o Victor a roubar o chip? Open Subtitles وهكذا انتم من ساعدتم فيكتور في سرقة الرقاقة؟
    São suspeitos de roubo de provas. Isto não vos iliba da suspeita. Open Subtitles كِلاكما مشتبه به في سرقة أدلة وهذا لا يبعدكم بالضبط عن الشك
    Fica por aí um bocado. Nem penses em roubar, está bem? Open Subtitles امكثي هنا ولا تفكري في سرقة شيء
    Vocês estão a ajudá-los a roubar a nossa história, a nossa cultura. Open Subtitles أنت تساعدهم في سرقة تاريخنا وثقافتنا
    O bom de assaltar um gordo é que facilita a fuga, percebes? Open Subtitles أجمل ما في سرقة شخص بدين هو أن الهروب سهل.
    Tenho a bala de um crime de hoje que coincide com o silenciador usado no assalto em que foste preso há dois dias. Open Subtitles حصلت على رصاصة من جريمة اليوم تطابق الكاتم المستخدم في سرقة التي أمسكت بها قبل يومين
    Uns marginais alvejaram a minha mulher num assalto. Ela morreu. Open Subtitles لقد قتل سارقان زوجتي في سرقة مسلحة لقد ماتت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus