Sabes, quando eu tinha a tua idade, costumava ter pesadelos horríveis. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس |
Não creio que eu tivesse essa maturidade, com a tua idade. | Open Subtitles | لا اعتقد اني كنت بهذا النضج عندما كنت في سنك |
O que não daria para ter a tua idade, muito dinheiro. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيء لأكون في سنك أملك الكثير من المال |
na tua idade devias ficar em casa, a tomar conta dos filhos. | Open Subtitles | في سنك هذا يجب أن تجلس في البيت كي تهتم بأطفالك |
Sabes, era normal numa mulher da tua idade já estar casada e ter filhos. | Open Subtitles | لقد كان امراً عادياً لامرأة في سنك ان تتزوج ويكون لها طفل |
Na sua idade, se visse um fantasma, teria medo. | Open Subtitles | لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف. |
É velho, mas ela usava-o, desde que tinha a tua idade. | Open Subtitles | انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك |
Quando tinha a tua idade, já tinha decidido ser artista. Gostava tanto de pintar! | Open Subtitles | عندما كنت في سنك اتخذت قرار بأن اصبح فنانه |
Quando tinha a tua idade, sonhava que os meus pais se separassem. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك كنت أحلم بأن يتطلق والدي |
Quando tinha a tua idade, vivia tão perto do mar que lhe sentia o gosto. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك .. كنت أعيش بجانب البحر ، وأتذوق مياهه |
- Tens de te cuidar, com a tua idade eu já tinha feito o meu melhor trabalho. | Open Subtitles | - يجب أن تضاعفي جهدك، عندما كنت في سنك - كنت قدمت أفضل ما لدي |
Estive na tua situação quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | كنت في نفس موقفك عندما كنت في سنك |
Quando o meu avô materno tinha a tua idade, nenhuma escrava lhe escapava. | Open Subtitles | عندما كان والد أمي في سنك كانت كل الإماء في خطر |
Sabes o que eu parecia no primeiro discurso que fiz quando tinha a tua idade? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا اقترحت عند اول خطاب القيته؟ عندما كنت في سنك |
Estou aliviada, na tua idade devias estar a jogar em campo. | Open Subtitles | أشعر بالراحة بصراحة في سنك هذه يجب أن تكوني متفرغة |
Queres mesmo fazer protecção ao Presidente? na tua idade? | Open Subtitles | هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟ |
Bom, posso não ter a vitalidade que tinha na tua idade, mas acho que duas vezes por semana é bastante bom. | Open Subtitles | حسناً ربما لم أعد نشيطاً كما كنت في سنك لكنني أعتقد أن مرتين في الاسبوع تكفي جداً |
Isso não é justo. Uma garota da tua idade presa numa cripta. | Open Subtitles | ليس من العدل , فتاة في سنك محبوسة في سرداب |
Precisas de conhecer uma adulta. Precisas namorar alguém da tua idade. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تقابل ناضجين تحتاج أن تقابل من هم في سنك |
E nós dois sabemos que Na sua idade, sair é um pouco mais que só dar as mãos. | Open Subtitles | و كلانا يعرف انه في سنك تكون المواعدة أكثر قليلاً من مجرد تشابك الأيدي |
Perdoe-me pela correção, assim como eu teria perdoado... se tivesse a sua idade, pelo bem da minha educação. | Open Subtitles | أعتذر عن التصحيح فكنت سأفعل هذا و أنا في سنك من أجل أن أتعلم |
Passei muito tempo aqui no Campo Secreto... quando tinha mais ou menos a vossa idade. | Open Subtitles | قضيت وقتا طويلا هنا في المعسكر السري عندما عنا في سنك اتعلم ؟ |