na idade dela eu nem sabia o que era uma laranja. | Open Subtitles | عندما كنت في سنها لم أكن أعرف ما هو البرتقال. |
na idade dela, também deve ter problemas de saúde. | Open Subtitles | في سنها اكيد انها تعاني من مشاكل صحية |
Está ansiosa. Quando é que vai ter outro papel assim, na idade dela? | Open Subtitles | لا يسعها الانتظار، اين ستحصل علي دور كهذا في سنها هذا |
E na idade dela, foi um milagre não termos de pagar para fazer in vitro. | Open Subtitles | و في سنها, أنها معجزة أننا لم نضطر لندفع لمختبر. |
Quando eu tinha a idade dela, tinha uma pele tão má. | Open Subtitles | و ليس بلين عندما كنت في سنها كان جلدي سيئاً مثلها |
Ela não aplicou técnicas de sombreamento, que eu certamente fazia na idade dela. | Open Subtitles | إنها بالكاد طبقت أي تقنية للتظليل على الإطلاق وأنا بالتأكيد فعلته في سنها |
Tumores cerebrais na idade dela são muito improváveis. | Open Subtitles | أورام المخ في سنها شبه مستحيلة |
Estes tumores na idade dela são improváveis. | Open Subtitles | أورام الدماغ في سنها شبه مستحيلة |
na idade dela, você morava na rua. | Open Subtitles | عندما كنت في سنها كنت تعيش في الشارع. |
Não deve ter sido fácil, na idade dela. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون من السهل في سنها. |
As miudas na idade dela precisam de... | Open Subtitles | الفتيات في سنها بحاجه لمقال |
- na idade dela é mais complicado. | Open Subtitles | - هذا أمر سيئ في سنها. |
Não na idade dela. | Open Subtitles | -ليس في سنها |
Lembro-me de ter a idade dela e sem ninguém a quem recorrer e sem saber o que viria depois. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما كنت في سنها وعدم وجود شخص تعتمد عليه وليس هناك اي فكرة |