"في شخصية" - Traduction Arabe en Portugais

    • do carácter
        
    • no carácter
        
    Passa-se numa charneca sinistra, em Inglaterra, que julgo representar a rusticidade do carácter do Heathcliff. Open Subtitles تحدث القصة في اراض مرعبة في انجلترا مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف
    Passa-se numa charneca sinistra, em Inglaterra, que julgo representar a rusticidade do carácter do Heathcliff. Open Subtitles تحدث القصة في اراض مرعبة في انجلترا مما يجعلني اعتقد ان هذا يبرز العدائية في شخصية هيثكليف
    Mas a sua obra vai muito além do puramente ridículo e das características assustadoras associadas aos sexos para revelar a variedade e os matizes do carácter humano. TED لكن عملها يتجاوز السخافة الكاملة والشخصيات المخيفة المرتبطة بأسلوبها الأدبيّ لتكشف عن التنوع ودقائق الفروقات في شخصية الإنسان.
    Quando outras crianças são más, é por causa de pais indulgentes, ou defeitos naturais no carácter da criança. Open Subtitles عندما يكون الأطفال الآخرين سيئين هذا لأن الأهل متساهلين أو بسبب عيوب فطرية في شخصية الطفل
    Eu procurei mais fundo na evidência, mas não no carácter do Ben. Open Subtitles نظرت بعمق في الدليل (كان يجب أن أنظر بعمق أكبر في شخصية (بين
    Tal comportamento desonrado está presente no carácter do seu irmão? Open Subtitles إنه لتصرف معيب في شخصية أخيك
    E para mim, essa era a melhor parte do carácter do Nelson. Open Subtitles و في رأيي، هذا أفضل شيء في شخصية "نلسون"
    "no carácter dos homens." Open Subtitles " في شخصية الرجال "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus