no apartamento do seu tio. Estava aberto junto ao sofá. | Open Subtitles | إنه في شقة عمكِ رأيته ملقي مفتوح بجانب الاريكة |
A questão é, que encontramos 38.000 Euros no apartamento do criminoso. | Open Subtitles | الأمر وما فيه، أننا وجدنا 38ألف يورو في شقة الجاني |
A fotografia que encontrei no apartamento da ama Seagram foi tirada pela ex-tutora de mademoiselle Restarick, mademoiselle A.J. Battersby. | Open Subtitles | تلك الصورة التي أكتشفتها في شقة المربية سيغرام إلتقطتها المعلمة السابقة للآنسة ريستارك الآنسة إي جي بيترسبي |
Aquele papel que encontrámos no apartamento da Sarah Holt? | Open Subtitles | تلك الورقة التي وجدناه في شقة سارة هولت؟ |
Esse encontro de verdade vai acabar no apartamento de alguém. | Open Subtitles | وهذا الموعد الحقيقي على الأرجح سينتهي في شقة أحدنا. |
Quero saber por que esteve em casa do Bob Keaton, hoje. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا كنتم في شقة بوب كيتون اليوم. |
Estava na casa do Ordell de Hermosa Beach. | Open Subtitles | أنه في شقة أورديل في شاطئ هيرموسا لا أعرف إن كان يقيم هناك لكن يمكنني أن أعرف |
Acordei cedo naquela manhã no apartamento do meu pai nos arredores de Argel, na Argélia, com um martelar incessante na porta da rua. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
Algum do pó no apartamento do Bob era cocaína. | Open Subtitles | كان بعض من أثر نحن وجدت في شقة بوب الكوكايين. |
Divertiu-se a noite passada no apartamento do Malestrazza? | Open Subtitles | هل استمتعت الليلة الماضية في شقة ماليسترازا ؟ |
Ando a seguir-te desde que te cruzaste com o FBI, no apartamento do teu amigo. | Open Subtitles | كنت أتتبعك منذ أن اصطدمت بالمباحث الفيدرالية لأول مرة في شقة صديقك |
Isto estava no apartamento do Hitchens após o suicídio. | Open Subtitles | هذه الصور عثر عليها في شقة هيتشنز بعد الانتحار |
Escreveste sobre a noite em que ficámos juntos no apartamento do Campbell? | Open Subtitles | هل كتبت عن تلك الليلة ؟ عندما كنا معاً في شقة الكامبل؟ |
O fragmento reflector que encontrámos no apartamento da Christina Hollis era amarelo. | Open Subtitles | المادة العاكسة التي وجدناها في شقة " كريستينا " كانت صفراء |
Isto foi o que encontrei no apartamento da Stacie Avida. | Open Subtitles | هذا هو ما وجدته في شقة ستاسي أفيدا ل. |
A Polícia tem estado no apartamento da rapariga morta desde a manhã. | Open Subtitles | الشرطة كانوا في شقة الفتاة الميتة منذ الصباح |
Porque o deixaste no apartamento de uma bimba loira. | Open Subtitles | لأنَّكـَ قد تركتهُ في شقة تلكـ العاهرةُ الشقراء |
Depois os tipos disseram que a polícia iria encontrar droga em casa do traficante. | Open Subtitles | ثم أخبرني رجلان أن الشرطة وجدت مخدرات في شقة المروج المقتول |
Então lembrei-me, olha, deixei uma escova de dentes na casa do Ruzek. | Open Subtitles | بعدها تذكرت اسمعي، لقد نسيتُ فرشاة أسناني في شقة "روزيك" |
Ela estava numa casa em Londres cujo dono é Alistair Pitt. | Open Subtitles | الاتصال تم في شقة من لندن مملوكة للسيد اليستير بيت |
A irmã do Sheldon escondeu-se em casa da Penny, por nos termos estado a atirar a ela | Open Subtitles | شقيقة شيلدن ستختبئ في شقة بيني لإننا جميعا نتصارع عليها في نفس الوفت |
Foi o que fez com o telemóvel do apartamento da Adriana? | Open Subtitles | هذا ما فعلتيه في الهاتف الذي وجدناه في شقة (إدريانا)؟ |
E deixa a arma na casa dele e uma camisa com sangue na casa da namorada? | Open Subtitles | ويخفي المسدس في منزله ويترك قميص ملطخ بالدم مرمي في شقة صديقته؟ |
Depois da busca ao apartamento do Matloff, descobrimos que ele tinha outra área de interesse, mitologia nativa americana. | Open Subtitles | بعد الغارة في شقة matloff و اكتشفنا انه مجال آخر من مجالات الاهتمام. الأساطير الأمريكية الأصلية. |
Vivo num apartamento de merda e é a minha ex-mulher que tem todas as coisas boas, por isso, provavelmente não me importaria, minha senhora. | Open Subtitles | أنا أعيش في شقة سيئة و طليقتي حصلت على كل الأشياء الجيدة لذا من المحتمل ألّا أهتم ، يا سيدتي |
A mulher deixou-o, a namorada está na prisão e ele vive num condomínio pequeno e miserável. | Open Subtitles | ليس لديه شيء زوجته تركته صديقته في السجن , و هو يعيش في شقة ضيقة سيئة مليئة بالفئران |
Fomos ao apartamento da vítima e há vestígios de outros fogos. | Open Subtitles | كنا في شقة الضحية وبها دلائل عن حرائق أخرى. |
Para entrar nessas questões, estamos a construir uma sala num apartamento em Londres a partir de 2050. | TED | لنتحرّى هذه الأسئلة جيداً، بدأنا ببناء هذه الغرفة في شقة في لندن عام 2050. |
Haviam 4 pessoas morando num apartamento do tamanho de uma caixa de sapatos porque não tinham dinheiro para a renda. | Open Subtitles | كان هناك أربعة أناس يعيشون في شقة ضيقة لأنهم لا يستطيعون تحمل تكاليف الإيجار إنها باهظة جداً و سخيفة |