Isso porque, até ontem, vivia num apartamento do tamanho de uma criança. | Open Subtitles | هذا لأنه، حتى يوم أمس عشت في شقّة بحجم طفل صغير |
Fico o dia inteiro num apartamento. Atendo o telefone. | Open Subtitles | أبقى في شقّة طيلة اليوم وأجيب الهاتف فحسب. |
Podemos ficar a saber o que o Bell descobriu no apartamento do Piller e analisar o processo dele. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نرى ما الذي وجده بيل في شقّة بيلر وننظر بامر الدعوى |
Ele escreveu tudo o que descobriu num diário. Tem de estar no apartamento do meu pai. Vamos. | Open Subtitles | احتفظ بكلّ ما وجده في كرّاسة ولا بدّ أنّها في شقّة أبي، هيّا بنا |
É o tipo do corredor no apartamento da Denise hoje. | Open Subtitles | ذلك هو الرجل من المدخل في شقّة (دنيس) اليوم. |
Pois... Estava à procura de pistas no apartamento da Melanie Singer. | Open Subtitles | صحيح، كنتُ أبحثُ في شقّة (ميلاني سينغر) عن أدلّة. |
Não precisas de te desculpar por te divertires em casa do teu pai. | Open Subtitles | بالتأكيد لستَ مضطرّاً للاعتذار لقضاء وقتٍ ممتع في شقّة أبيك |
...às 12 horas, num apartamento do quarteirão 300 em Daily City. | Open Subtitles | الظهر في شقّة في الـ300 بناية جنوبي جيفيرسن في مدينة دالي |
Mas, se tens de saber... criei-me num apartamento de 2 quartos subsidiado pelo governo... e mesmo que não seja assunto teu, gaita, os meus pais estão mortos. | Open Subtitles | .. لكن،أن كانيجب أنتعلمي. نشأت في شقّة من غرفتي نوم .. |
Não vou viver num apartamento minúsculo enquanto a minha mulher gasta metade do meu salário! | Open Subtitles | أنا لن أقم بالعيش في شقّة ذات حجرة واحدة بينما زوجتي المطلقة تستحوز على نصف راتبي |
Eu estava a morar num apartamento perto da Franklin com a Ivar. | Open Subtitles | كنت أعيش في شقّة في حي فرانكلين وإيفار |
Pôs uma alcatifa num apartamento ocupado por um homem chamado Johnny Lo. | Open Subtitles | السّيد هسين، وضعت سجادة في شقّة... الذي إحتلّ من قبل الرجل مسمّى جوني لو. |
Igual a que encontrámos no apartamento do Ben Conrad. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي وجدناه في شقّة (بن كونراد) |
O que fazias no apartamento do Josh, Sr. Wolfe? | Open Subtitles | ماذا كُنت تفعل في شقّة (جوش)، سيّد (والف)؟ |
Estou a scanear os aparelhos no apartamento do Sr. Clerik. | Open Subtitles | -إنّي أمسح كلّ الأجهزة في شقّة السّيّد (كليرك ). |
É o nome da empresa que pôs a alcatifa no apartamento do Lo. | Open Subtitles | - هو اسم الشركة... الذي ركّب السجادة في شقّة جوني لو. |
Nós dormimos juntos no apartamento do Jeffrey, e o Finn dorme no chão a maior parte do tempo e eu estou mesmo ali para ele. | Open Subtitles | ننام معاً في شقّة (جيفري) وينام (فن) على الأرضيّة نصف الوقت وأنا هناك من أجله |
Isso explicaria os níveis de radiação no apartamento da Olivia. | Open Subtitles | و هذا يفسّر مستويات الإشعاع في شقّة (أوليفيا). |
Como esteve no apartamento da agente Dunham há semanas? | Open Subtitles | كيف كان في شقّة العميلة (دونام) منذ أسابيع إذاً؟ لا أعرف. |
Desde a última sessão, tens estado em casa do teu pai? | Open Subtitles | إذاً، منذ أن التقينا وأنت في شقّة أبيك؟ 80* 00: 05: |
Estou em casa do Quinn, mas não vivo lá... | Open Subtitles | -أمكث في شقّة (كوين) ولكنّي لا أسكن هناك |
Ficas mesmo bem em casa do Max? | Open Subtitles | -أواثقٌ أنّك ستكون على ما يرام في شقّة (ماكس)؟ |