"في شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • em alguma coisa
        
    • em nada
        
    • nalguma coisa
        
    • de nada
        
    • numa coisa
        
    • de alguma coisa
        
    • com alguma coisa
        
    • em algo
        
    • com algo
        
    • em qualquer coisa
        
    • algo em
        
    • coisa em
        
    • coisa de
        
    • sobre algo
        
    • uma coisa
        
    Se fosse bom em alguma coisa seria provavelmente uma perda de tempo. Open Subtitles لو كنت جيداً في شيء ما إنه على الأرحج إضاعة الوقت
    Estavas simplesmente a olhar pela janela, a pensar em alguma coisa. Open Subtitles أنتِ كنتِ تنظرين فقط إلى النافذة تفكرين في شيء ما
    Ter razão não nos vai ajudar em nada. - Que fazemos agora? Open Subtitles كوني على حق لن يفيدنا في شيء ماذا سنفعل الآن ؟
    Sabe, as pessoas precisam de encontrar sentido nalguma coisa. Open Subtitles أتعلم, الناس بحاجة لإيجاد مغزىً في شيء ما.
    Não faças mais gestos com a mão, porque desta vez não te vão servir de nada. Open Subtitles أوقف هذه الحركات هذه المرة لن تنفعك في شيء
    Porque é que nós gastaríamos tanto tempo numa coisa tão pequena? TED الآن، لماذا نقضي وقت طويل جدًا في شيء صغير جدًا؟
    Faz-me sentir como se fosse culpada de alguma coisa. Open Subtitles أنت تجعلني أشعر كما لو أنني كنت مذنبةً في شيء ماذا تريدي مني أن أفعل؟
    A corda ficou presa em alguma coisa na grade. Open Subtitles الحبال علقت في شيء ما عند نهاية الدرابزين
    Estou a pensar que é melhor pensar em alguma coisa, antes de acabar na tua pensão, a ajeitar as mantas a um casal gay de Cleveland. Open Subtitles أنا أفكر بأن أفكر في شيء ما قبل أن ينتهي بي المطاف في مطعمك المنزلي مع ثنائي شاذ من كليفلاند
    Não pode deixar-me sozinha aqui. Tens que pensar em alguma coisa. Open Subtitles لا تستطيع أن تتركني وحيدة هنا, يجب أن تفكر في شيء
    É por isso que passo muito tempo sem pensar em nada. Open Subtitles لهذا انا اقضي كثيراً من وقتي لا أُفكر في شيء.
    Não está a exagerar em nada, querida. É tudo verdade, cada palavra que ele não diz. Open Subtitles إنه لم يبالغ في شيء عزيزتي كل هذا حقيقي ، حتى أي كلمة لم يقلها
    Toda a gente é boa nalguma coisa. é só uma questão de encontrar aquele talento especial escondido. Open Subtitles الجميع جيدون في شيء ما، الأمر مسألة وقت حتى تجدين الموهبة المخفية
    Pois, já porque és boa nalguma coisa não quer dizer que sejas categorizada. Open Subtitles نعم ، ليس لمجرّد أنّك جيد في شيء لا يعني أنّك ماهر فيه
    Bem, mas agora já não me serve de nada, pois não...? Open Subtitles ذلك لا يفيدني في شيء ما الآن, أليس كذلك؟
    Não faças mais gestos com a mão, porque desta vez não te vão servir de nada. Open Subtitles أوقف هذه الحركات هذه المرة لن تنفعك في شيء
    Quem dera que estivéssemos, mas não íamos mentir numa coisa destas. Open Subtitles ،أتمنى لو كنا كذلك نحن لن نكذب في شيء كهذا
    Mas assim que este pobre imbecil precisa de alguma coisa, estão todos muito ocupados. Open Subtitles لجلس الجميع هنا بدون أي صوت ولكن عندما يكون هذا الساذج يرغب في شيء ما
    É bom que esta cidade finaímente se tenha entusiasmado com alguma coisa. Open Subtitles أنـه من الجيد لـهذه البـلدة أن تقوم على عـافيتها وتهتم في شيء مـا.
    Não está bem. Talvez se pensar em algo feliz ou alegre. Open Subtitles ليس هكذا ربما إن فكرتِ في شيء سعيد أو مشرق
    No outro dia, estava a atravessar a rua, perdido na minha cabeça com algo, algo que não é incomum. Open Subtitles قبل أيام , كنت اعبر الشارع فقدت تركيزي في شيء ما ليست حالة غير شائعة من العلاقات
    Posso pensar em qualquer coisa que possa melhorar as coisas. Open Subtitles أعتقد أن بوسعي التفكير في شيء قد يُحسن الأمور
    Eles eram mal-humorados e demasiado literais, mas pelo menos tínhamos algo em comum. Open Subtitles كانوا حادي الطباع، ويبالغون في الأمر كثيراً لكننا على الأقل تشاركنا في شيء
    Estas histórias eram altamente diversas, mas todas elas tinham uma coisa em comum: era a história do desejo de um filho e a procura desse filho. TED وكانت هذه القصص متنوعة للغاية، لكنهم جميعًا يشتركون في شيء واحد: وهو حكاية شوقهم لطفل والسعي لهذا الطفل.
    Thurgood, porque não te concentras numa coisa de cada vez? Open Subtitles ثيرجوود لماذا لا تفكر في شيء واحد فقط لمرة واحدة
    Discutimos sobre algo que é realmente uma coisa ou outra. Open Subtitles يجادل في شيء هو في الواقع شيء واحد أو آخر
    Vou precisar da sua ajuda, Phil para fazer uma coisa hoje. Open Subtitles سأحتاج لمساعدتك يا فيل يجب أن تساعدني في شيء اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus