Esta foto foi tirada na sala de estar de um amigo. | TED | تبيّن لي أن هذه الصورة مأخوذة في صالة منزل صديقي. |
Vou colocar portas e armários na sala de estar. | Open Subtitles | سوف أضع بعض الأبواب والخزانات .في صالة الإستقبال |
Não podias simplesmente ter metido um papel crepe colorido no ginásio? | Open Subtitles | ألا تستطيعين تعليق بعض الأوراق الملونة في صالة التدريب ؟ |
Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
É em camadas, tem flores, está num salão de baile. Se hoje as coisas tivessem corrido como o planeado, neste momento, estaria a rodopiar na pista de dança com o meu marido. | Open Subtitles | مقسمة في صالة رقص تخطط لأشياء ثم تفشل بيوم وليلة |
A razão para o Luca não saber o que fazer no tratamento e na galeria é a mesma. | Open Subtitles | السبب الذي جعل لوكا غير قادر على اتخاذ قرار ليفعله في غرفة العلاج هو نفسه في صالة العرض |
Que era às escondidas. Mas o que escondes numa casa de bowling? | Open Subtitles | أنها كانت لعبة غمّيضة، لكن ماذا عساه يخبّيء في صالة ''بولينغ''؟ |
O Abe está muito ocupado com seus grandes pés no ar, a descansar com os seus amigalhaços no salão da Casa Branca, enquanto a sua guerra, leva os nossos pais, filhos e irmãos. | Open Subtitles | آبي مشغول جدا بأقدامه الكبيرة فوق يتكاسل مع أصدقائه في صالة الأستقبال في البيت الأبيض , بينما حربه تأخذ |
Todos na sala de conferência dentro de dez minutos. | Open Subtitles | الجميع سيكون في صالة المؤتمرات بعد 10 دقائق. |
Que tipo de mulher faz sexo na sala de outra pessoa? | Open Subtitles | أي نوع من النساء تمارس الجنس في صالة إمرأة أخرى؟ |
Posso ajudar?" Mas, por vezes, a vida acontece na sala executiva da Qantas quando menos se espera. | TED | لكن على أي حال، قد تحدث بعض الأمور في صالة كانتس عندما لا تتوقع حدوثها أبداً. |
Ele quer que nós passemos a noite lá em baixo, na sala. | Open Subtitles | يريدنا أن نقضي الليلة بالطابق السفلي في صالة الإستقبال |
Nós cruzamo-nos à cerca de um mês no ginásio. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل حوالي شهر في صالة الرياضة |
Parte de da minha estratégia foi falar-lhe de ginástica apenas no ginásio. | TED | وجزء من خطتي كان أن أحدثها عن الجمباز في صالة الرياضة فقط. |
Interrogamos toda a gente que prendemos no salão de jogos dessa noite. | Open Subtitles | كان عندنا لجنة عملنا مقابلة كلّ شخص كسرنا في صالة إستقبال التحادث ذلك الليل. |
A escolha desta noite é uma valsa com séculos de idade, então, por favor, se todos poderem encontrar um par, por favor juntem-se a nós no salão de baile. | Open Subtitles | رقصتنا الليلة ستكون رقصة الفالز لذا أرجو أن يجد كل منكم شريكاً له انضموا إلينا في صالة الرقص |
O Sheldon e a Penny estavam atrás de nós na pista de bowling. | Open Subtitles | اسرع فان شيلدون وبيني كانا قريبين جدا منا في صالة البولينح |
Não pode ser mais difícil do que aquele trabalho que costumava ter na pista de bowling. | Open Subtitles | اعني بأنه لن يكون أصعب من ذلك العمل التي كانت لدي في صالة البولينغ |
Sou doutorado em gestão sanitária e ando a entregar currículos num salão. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على درجة الدكتوراه في سياسة الرعاية الصحية، وأنا أوزع ملخصات في صالة رقص. |
Achei que a pele estava irritada do diluente que me deitaram na galeria. | Open Subtitles | ظننت انها تهيجت بسبب مخفف الطلاء والذي سكب علي في صالة العرض |
Até lhe arranjei um emprego numa casa de bowling, mas... ele gastava o dinheiro todo nestas coisas. | Open Subtitles | حتى أنني حصلت له على وظيفة في صالة للبولينغ و لكنه أنفق كل ماله على هذه الأشياء |
Fá-lo ir comer com os E-3s e trabalhar no salão da comida até que cresça. | Open Subtitles | تجعله يأكل مع الطيارين و العمل في صالة الطعام حتى يعود له شعره. |