Vocês devem ter enfiada a faca nas costas dele também. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تغرِس السكّين في ظهرك بنفسك |
Vão dar-lhe um tiro nas costas ou no peito, se for o mexicano a disparar. | Open Subtitles | اطلقي سراحها و تلق طلقة في ظهرك أو من الأمام لو أن المكسيكيين بأسفل سيفعلونها |
De agora em diante, é melhor olhares por cima do ombro, pois um dia vamos meter-te uma bala nas costas. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, من الأفضل أن تنظر خلفك و أنت تسير. لأنه في يوم ما ستحصل علي رصاصة في ظهرك. |
Espero que o teu amor seja suficiente para te salvar quando ele te apunhalar pelas costas, filho da mãe. | Open Subtitles | آمل أن يكون حبك كافياً لإنقاذك حين يطعنك في ظهرك يا ابن العاهرة |
Quebrava o meu coração ter de colocar uma bala nas suas costas. | Open Subtitles | لأن ذلك سيحطم قلبي لإضطراري وضع رصاصة في ظهرك |
E o assento tem costura nele Que escava um buraco nas tuas costas. | Open Subtitles | والمقعد يحتوي على آثار الخيوط تلك والتي تُحدث فتحةً في ظهرك |
E ali poderiam ter sido as suas costas. | Open Subtitles | وذلك من الممكن أن يكون في ظهرك |
Não podes desistir sempre que tens um machado nas costas. | Open Subtitles | بيندر لا يمكنك التوقف كل مرة عندما يتم ضربك بالفأس في ظهرك |
Certo. Vou fazer uma pequena torção e vai sentir um rápido clique nas costas. | Open Subtitles | حسناً,سأديرك من أعلي وسوف تشعرين بنقرة قصيرة وسريعة في ظهرك. |
Isso só vai tornar mais fácil para ele te espete uma bala nas costas. | Open Subtitles | فقط ستسهلين عليه الأمر ليضع رصاصة في ظهرك |
Às vezes os amigos cravar-te-ão uma estaca nas costas. | Open Subtitles | بعض الأحيان ، من حيث لا تتوقع الصداقة ستطعنك في ظهرك كـ الخنجر |
É uma técnica eficiente para fechar um negócio, mas também pode custar-te um tiro nas costas. | Open Subtitles | لها تأثير جيد لكي تُغلق صفقة ما ولكنها ايضاً قد تجعلك مردياً برصاصة في ظهرك |
Voltas a licitar e levas uma bala nas costas. | Open Subtitles | زود مرةً أخرى وستحصل على رصاصة في ظهرك |
Voltas a licitar e levas uma bala nas costas. | Open Subtitles | زود مرةً أخرى وستحصل على رصاصة في ظهرك |
Bom, agora sabes como me senti. Quando confias em alguém e és apunhalado pelas costas! | Open Subtitles | والأن عرفت أخيراً معني هذا الشعور عندما تثق بأحد ما ثم يطعنك في ظهرك. |
Qualquer um deles iria apunhalar-te pelas costas se achasse que poderia safar-se. | Open Subtitles | أي أحدٍ منهم بإمكانه طعنك في ظهرك إن ظنوا أن بإمكانهم النجاة من الأمر |
Alguém te teria matado com um tiro pelas costas porque teriam medo de te enfrentar. | Open Subtitles | لأرداك أحدهم في ظهرك لأنه يخشى مواجهتك |
Mostre-me a faca, nas suas costas, não muito funda mas tem que se aguentar em pé. | Open Subtitles | أريني السكين فحسب في ظهرك ليسفيجرحغائر.. لكن يجب أن يظل واقفاً في مكانه |
Ou seja, tem fluido nos pulmões e vou ter de espetar esta agulha nas suas costas e tirar todo o fluido. | Open Subtitles | إنه تراكم السوائل حول الرئة، و هذا خطير و ليس لدي أي خيار إلا أن أطعنك في ظهرك بهذا المحقن و سحب كل السائل منك |
Como estava seu dia livre, antes de porem um alvo nas suas costas? | Open Subtitles | كيف كان يوم عطلتك؟ قبل أن تستهدف في ظهرك |
O casulo desapareceu inteirinho nas tuas costas. | Open Subtitles | السنفة الكاملة فقط إختفت في ظهرك. |
Há uma faca nas tuas costas e o sangue está a escorrer. | Open Subtitles | هناك سكين في ظهرك ، والدم يتدفق |
Alan, as suas costas. O que é isso? | Open Subtitles | .(ألن) , في ظهرك , ما هذا الشيء |