Para ele, ainda é 1991 e ele é um Sargento de Artilharia, ferido na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | بالنسبه له إنه عام 1991 و هو عريف بحري جرح في عاصفة الصحراء |
O Gibbs nunca me contou que foi ferido na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | لم يخبرني (غيبس) أنه جرح في عاصفة الصحراء |
Elas morreram enquanto o Jethro estava a lutar na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | قتلوا عندما حارب (غيثرو) في عاصفة الصحراء |
O meu pai esteve na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | أبّي كان في "عاصفة الصحراء". |
Ainda estão tristes de não terem entrado na Tempestade no Deserto e como é que essas ordens se trocaram nunca hei de saber. | Open Subtitles | نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء كيف لم يقبلونا في جيش حرب الخليج لا اعلم |
Altamente condecorado pelo seu serviço na "Tempestade no Deserto", incluindo a Estrela de Prata da Força Aérea. | Open Subtitles | ونلت أوسمة لخدمتك في عاصفة الصحراء .بما فيها وسام النجمة الفضية |
Colocámos 500,000 pares de botas no terreno, na Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | لقد أرسلنا 500.000 جندي في عاصفة الصحراء |
Conheci um tipo da CIA chamado Lynch na primeira Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | أحد أفراد سريتي في عاصفة الصحراء الأولى كان اسمه لينش |