Só está sóbria duas horas por dia. Das 11:00 às 13:00. Se eu lhe der o dinheiro e as jóias, estoura tudo num ano. | Open Subtitles | إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد |
Vim aqui falar sobre ecologia e emiti tanto CO2 como um cidadão francês num ano. | TED | قدمت هنا لأتكلم عن علم البيئة. وأصدرت الكثير من ثاني أكسيد الكربون مثل إنسان فرنسي في عام واحد. |
Três promoções num ano? | Open Subtitles | ان اردنا قول ذلك ثلاث ترقيات في عام واحد |
As receitas líquidas para a investigação do cancro da mama baixaram em 84 % — 60 milhões de dólares num ano. | TED | الدخل الصافي اصبح اقل ب84% . او 60 مليون دولار في عام واحد |
Se pudéssemos extrapolar essa queda de três pontos para todos os negros com tensão alta nos EUA, conseguiríamos evitar 800 ataques cardíacos, 500 ACVs e 900 mortes devidos à tensão alta apenas num ano. | TED | إذا كان في استطاعتنا استقراء أن انخفاض ثلاث نقاط لكل رجل أسود يعاني ارتفاعاً في ضغط الدم في أمريكا، سنمنع 800 نوبة قلبية و 500 سكتة دماغية و 900 حالة وفاة من ارتفاغ ضغط الدم في عام واحد فقط. |
Há poucos anos, o número de bebés que morriam no primeiro ano de vida, em todo o mundo, caiu em 5%, apenas num ano. | TED | منذ عدة أعوام، انخفض عدد الاطفال الذين يلقون حتفهم في عامهم الأول في العالم بمقدار 5% في عام واحد فقط. |
Em alguns casos, na maior parte dos casos, num ano, esta gripe foi causada por um novo vírus, recém-identificado por nós, chamado Vírus Israelita da Paralisia Aguda. | TED | في بعض الحالات ، في واقع الأمر في معظم الحالات في عام واحد ، وكان سبب هذا من قبل فيروس انفلونزا جديدة بالنسبة لنا ، و المحددة حديثا من قبلنا ، ويدعى فيروس الشلل الحاد الاسرائيلي. |
(Risos) Eu disse: "Sabe que mais? "Eu vou construir um braço com menos de 4 kg, "que tem todas as capacidades, num ano. | TED | (ضحك) قلت: "سأخبرك بشيء، سأصنع الذراع التي تزن أقل من تسعة باوندات (4.1 كج)، ولديها كل تلك القدرات، في عام واحد. |
Duas cartas num ano! Que bom! | Open Subtitles | خطابان في عام واحد |
Mas seria demasiado esperar que alguém, mesmo tratando-se de Harriet, gostasse de mais de 3 homens num ano. | Open Subtitles | ولكن بدا أنه من شبه المستحيل أن حتى (هارييت سميث) ممكن أن تقع في غرام أكثر من ثلاثة رجال في عام واحد. |
Reproduz-se na tundra árctica, depois voa para a Argentina e regressa, tudo num ano. | Open Subtitles | فهو يترعرع في الـ (تندرا) القطبية و يسافر كل الطريق للأرجنتين و يعود، في عام واحد |
Obtive mais condenações num ano do que você conseguirá na sua vida. | Open Subtitles | كان لدىَّ إدعاءات (قضايا) في عام واحد أكثر مما لديك طوال حياتك المهنيه |
Engordou 11 kg num ano. | Open Subtitles | اكتسبت 25باوند في عام واحد |
Mais tarde, ela copiou nos exames universitários, teve relações sexuais... com dois, por vezes com três homens diferentes num ano, e foi depois que conheceu o 'cão louco' Ben Richards, o seu companheiro, o seu amor. | Open Subtitles | لاحقاً غشت في الأمتحانات الجامعية... أقامت علاقات مع رجلين وأحياناً 3 رجال مختلفين في عام واحد ثم التقت بـ"الكلب المسعور" (بن ريتشاردز) شريكها... |
- Quatro assassinatos num ano. | Open Subtitles | -أربع جرائم قتل في عام واحد . |