"في عطلة نهاية الأسبوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • este fim-de-semana
        
    • no fim-de-semana
        
    • este fim de semana
        
    • o fim de semana
        
    • nos fins de semana
        
    • neste fim de semana
        
    • ao fim-de-semana
        
    • de fim de semana
        
    • aos fins-de-semana
        
    • aos fins de semana
        
    • no fim de semana
        
    Podíamos ir até casa dos teus pais, este fim-de-semana. Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمْكِنُنا أَنْ نذهب إلى مكانِ عائلتك في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Há uma festa de caridade no fim-de-semana e tenho de encontrar um vestido antes que a loja feche. Open Subtitles لدي حدث خيري في عطلة نهاية الأسبوع هذه ويجب أن أجد فستان قبل أن يغلق المحل
    - Bem vivos. Vamos contar a eles este fim de semana. Open Subtitles تماماً سنخبرهم في عطلة نهاية الأسبوع المقبلة
    Porque é que não podemos ir passar o fim de semana fora? Open Subtitles لماذا لا نستطيع فقط أن نذهب بعيداً في عطلة نهاية الأسبوع
    Eu e meus miúdos às vezes vimos dar uma olhada nos fins de semana. Open Subtitles لي وأولادي في التسلل هنا في عطلة نهاية الأسبوع في بعض الأحيان.
    Olá, Stu. Onde é a acção neste fim de semana? Open Subtitles كيف كانت الحركة في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Acredito que vieram para matar o Presidente, que está de visita à nossa cidade este fim-de-semana. Open Subtitles أنا أعتقد أنهما قد جاءا كي يقتلا الرئيس الذي سيزور مدينتنا في عطلة نهاية الأسبوع المقبلة
    Vai ao jogo de futebol este fim-de-semana. Open Subtitles تعال لمباراة كرة القدم في عطلة نهاية الأسبوع.
    Não gosto de fazer intrigas, mas ele enganou-a muito este fim-de-semana. Open Subtitles لا أحب أن أقبله وأخبره، لكنه خانكِ كثيرا في عطلة نهاية الأسبوع هذه.
    Pensei que o senhor e a sua mulher tivessem fora no fim-de-semana. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك مع زوجتك ذهبتوا في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Fui à festa no fim-de-semana em que a equipa de remo ganhou a Corrida das 5 Milhas. Open Subtitles كلا ذهبتُ الى الحفلة في عطلة نهاية الأسبوع بمناسبة فوز الفريق بالسباق السريع لخمسة أميال
    Talvez vá a casa no fim-de-semana. Open Subtitles ربما أعود إلى المنزل في عطلة نهاية الأسبوع.
    Pensei em levá-la a jantar fora este fim de semana. Open Subtitles أجل أنا أفكر بدعوتها على العشاء في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Mas finalmente falei com a Christine... que quer sair connosco este fim de semana para comermos pizza. Open Subtitles و الذي يريدنا بأن نذهب جميعا لتناول البيتزا في عطلة نهاية الأسبوع
    este fim de semana vai ser horrível. Vou para Londres daqui a três horas. Open Subtitles إنني مشغولة جداً في عطلة نهاية الأسبوع سأسافر إلى لندن بعد ثلاث ساعات
    Se perder, vens passar o fim de semana nas montanhas comigo. Open Subtitles إذا خسر فريقك ، نذهب إلى الجبال في عطلة نهاية الأسبوع
    Operações e segurança no hospital, e trabalho na construção nos fins de semana. Open Subtitles العمليات والسلامة فى المستشفى، وأنا أعمل في مجال البناء في عطلة نهاية الأسبوع.
    O meus pais saíram para fora da cidade neste fim de semana Open Subtitles والدي خارج البلدة في عطلة نهاية الأسبوع تلك
    Veem, a Cheryl explicou que, para muitos dos seus miúdos, não havia refeições ao fim-de-semana. TED انظروا، شرحت شيريل بأنه وبالنسبة إلى العديد من أطفالها، لا توجد وجبات غذائية في عطلة نهاية الأسبوع.
    Guarda-o para a nossa volta de fim de semana. Open Subtitles أجّل الشكوى حتّى ركوبنا الدراجات في عطلة نهاية الأسبوع
    aos fins-de-semana, à noite, no consultório ou aqui. Open Subtitles في عطلة نهاية الأسبوع,في الليل,في المكتب أو هنا
    A maioria de vocês não enfrenta regimes opressivos, aos fins de semana, por isso, pensei nalguns exemplos talvez mais pertinentes. TED الكثير منكم لا يتبع حميات قاسية في عطلة نهاية الأسبوع أردت التفكير في أمثلة ليكون الموضوع أكثر ترابطًا
    Ficarei no fim de semana. Iremos até ao campo. Open Subtitles أنا سوف أعوضكي في عطلة نهاية الأسبوع سوف نذهب لركوب البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus