Havia uma imagem na cabeça dela, talvez do tempo em que a vimos na cela da prisão do tribunal. | Open Subtitles | وكنت أرى صورة كانت تدور في عقلها ربما كانت غير متوفعة أننا سنمسك بها في هذا المكان |
Ela começou por saber, na cabeça, que fumar lhe fazia mal e acabou por reconhecê-lo intrinsecamente, e o feitiço do tabaco foi quebrado. | TED | إنتقلت من المعرفة الذهنية في عقلها بأن التدخين كان سيئاً لها. لدرجة أنها أدركت ذلك بكاملها، وتم تعطيل قوة تأثيرسحر التدخين. |
Tudo na sua mente é-lhe perigoso e hostil agora. | Open Subtitles | كلّ ما في عقلها خطير وعدائيّ إليها الآن |
Consigo ver as imagens na sua mente. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى الصورَ في عقلها. |
Quero dizer, na mente dela, ele foi o parceiro dela em tudo isto. | Open Subtitles | ،أقصد ، في عقلها لقد كان شريكها في كل هذا |
Ele dizia: "Não te preocupes... ela será surda na sua cabeça. | Open Subtitles | لقد قال لي لا تقلقي ستكون بكماء في عقلها |
Mas comigo no cérebro dela, ela é Da Vinci, | Open Subtitles | ولكن بتواجدي في عقلها هي (دافنشي) |
Meramente reprimida. A dormir na sua própria mente. | Open Subtitles | بالكاد مكبوتة، نائمة في عقلها هي. |
Era uma mentira, mas era a minha realidade, tal e qual os peixes que nadavam para trás na cabeça da pequena Dorothy. | TED | كان كذبة ولكن كان واقعي. كسمكة دورثي التي تسبح للخلف في عقلها. |
Garante-me que o único mal que ela tem está na cabeça dela? | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنّك تعرف حقّاً إنه لا شيء خاطيء في إبنتي سوى في عقلها |
O programa de reconhecimento cognitivo pode dizer-nos o que se passa na cabeça dela. | Open Subtitles | ربّما يخبرنا برنامج تمييز الأنماط الإدراكيّة بما يدور في عقلها |
na cabeça dela, suicidar-se e matar o filho era a única forma de escapar. | Open Subtitles | في عقلها,قتلها لإبنها و الإنتحار كانت طريقتها الوحيدة للهرب |
E se... E se as outras crianças lhe meterem alguma coisa na cabeça? | Open Subtitles | ماذا لو قام الأطفال الآخرون بزراعة شيء في عقلها ؟ |
Achas que a Clary é a única com um bloqueio na sua mente? | Open Subtitles | أتظن أن (كلاري) الوحيدة التيّ يوجد في عقلها حاجز؟ |
na sua mente, senti um medo igual al meu. | Open Subtitles | في عقلها شعرت بخوف يعادل خوفي |
na mente dela, ela acredita que não está a fazer isto para o seu próprio prazer. | Open Subtitles | في عقلها .. هي تؤمن بأنها لا تفعل هذا من أجل متعتها الشخصية |
Algo na mente dela deve ter disparado. | Open Subtitles | شــيء ما لابد من أنه علق في عقلها |
Suponho que a maneira mais simples de fazer isso funcionar seria semear uma dúvida na mente dela. | Open Subtitles | أفترض أن تكون أسهل ...طريقة للتفرقة هي زرع بذور الشك في عقلها |
Sou parte do programa que eles colocaram na sua cabeça. | Open Subtitles | أنا جزء من برنامج وضعوه في عقلها |
O que eu vejo é uma miúda que não separa o que é real e o que é um mundo imaginário na sua própria mente. | Open Subtitles | والذي جعل عالم القصة في عقلها الخاص... |