"في عمود" - Traduction Arabe en Portugais

    • na coluna
        
    A segunda iteração é o fato de mergulho críptico, ou o fato que tenta esconder quem o usa na coluna de água. TED نفس الأمر في حالة بذلة السباحة الخفية، أو البذلة التي تحاول اخفاء من يرتديها في عمود المياه.
    Na minha opinião, houve uma falha na coluna de direcção e o carro ficou fora de controlo. Open Subtitles في رايي، حدث كسر في عمود المقود واصبحت السيارة خارج السيطرة.
    Sim, voltamos ao espaço vazio na coluna de suspeitos. Open Subtitles يبدو أننا عدنا إلى الساحة الفارغة في عمود المشتبه فيه
    A falha na coluna da sua filha... era maior do que imaginávamos. Open Subtitles التشوه في عمود ابنتكِ الفقري كان أكثر سوءاً مما توقعنا
    Há três painéis neste fato e, em determinadas situações, um painel destes, ou mais, acompanha o espectro reflexivo da água de modo a desaparecer total ou parcialmente, deixando o último ou últimos painéis criar um perfil perturbador na coluna de água. TED هناك ثلاث صور على هذه البذلة، وبكل الحالات، واحدة أو أكثر من هذه الصور ستتطابق مع الطيف المنعكس للمياه حتى تختفي بالكامل أو بشكل جزئي، تاركة آخر صورة أو صور لإنشاء تشخيص مخادع في عمود المياه.
    Leiam o meu nome na coluna do Winchell Open Subtitles وأقرأ إسمي في عمود كامل بصحيفة وينشل
    Até o jornal dela fala disso na coluna dos mexericos. Open Subtitles . جريدتها تكتب عن هذا في عمود الثرثرة
    Uh,acredite ou não, Kevin, bombinhas estão na coluna das coisas proibidas. Open Subtitles صدق او لا تصدق، (كيفن) و(فايركراكر) ليسا في عمود المحضورات.
    Põe o Fichner na coluna do "talvez sim". Open Subtitles ضع فيتشنر في عمود المائلين لـ نعم
    Não parece haver nada de relevante no resto do jornal, nem mesmo na coluna das "agonias". Open Subtitles لا يبدو أن هناك أي شيئ ذو أهمية في بقية الجريدة، "ليس حتى في عمود "الكرب.
    Ele estava a perfurar um buraco na coluna de suporte. Open Subtitles كان يحفر حفرة في عمود الدعم.
    Porque envolvem enfiar agulhas grossas na coluna do Andy. Open Subtitles لأنّ الفحوص التالية تتضمّن إدخالَ إبرٍ كبيرةٍ في عمود (آندي) الفقري
    O Avery colocou parafusos na coluna de uma mulher e um deles perfurou-lhe o ventrículo esquerdo. Open Subtitles (إيفري) وضع مسامير في عمود فقري لإمرأة هذا الأسبوع، وأحدها تحرك
    A Torres deixou um parafuso solto na coluna desta mulher. Open Subtitles (توريس) غفلت عن مسمار طليق في عمود هذه المرأة الفقري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus