"في عيد الميلاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • pelo Natal
        
    • para o Natal
        
    • no Natal
        
    • de Natal
        
    O novo namorado da minha mãe ofereceu-mo pelo Natal. Open Subtitles خليل أمي الجديد أحضره لي في عيد الميلاد.
    O sindicato dava sempre ao George um perú pelo Natal, porque ele foi gaseado na Primeira Guerra Mundial. Open Subtitles الاتحاد دائماً يعطي جورج هذا الديك الرومي الكبير في عيد الميلاد أصيب بصدمة من جراء قنبلة في الحرب العالمية الأولى
    Aposto que sei o que queres para o Natal. Open Subtitles اراهن باني اعرف ماذا تريدين في عيد الميلاد
    A família toda veio a casa para o Natal. Open Subtitles عادت العائلة برمّتها إلى المنزل في عيد الميلاد
    Geraram, em média, uma desmobilização a cada seis horas, o que foi incrível, e o tema foi: "Voltem para casa no Natal." TED هذا ولّد، في المعدل، تسريحاً كل ست ساعات، لذا كان ذلك مدهشاً وكان عن: تعال إلى المنزل في عيد الميلاد.
    Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal. Open Subtitles أودا ماي. قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد.
    Se a televisão me ensinou alguma coisa, é que os milagres acontecem sempre a miúdos na Véspera de Natal. Open Subtitles إن كنت تعلمت شيئاً من التلفاز، فهو أن المعجزات تحدث دائماً إلى الأطفال المحرومين في عيد الميلاد
    As estrelas de Natal, as velas vermelhas... e o belo presépio de cristal... que o teu tio me ofereceu há anos pelo Natal. Open Subtitles .. وهذه بلوّرة جميلة للميلاد أعطاني إياها عمّك منذ أعوام في عيد الميلاد
    Sabes, talvez nós devêssemos dar-lhe uma camisola pelo Natal. Open Subtitles اتعلم, ربما علينا ان نحضر لها قميصا في عيد الميلاد.
    O que é que me compraste pelo Natal avó? Open Subtitles إذا ماذا ستهديني في عيد الميلاد يا جدتي ؟
    Não, mas voltará a casa pelo Natal, tenho a certeza disso. Open Subtitles لا و لكنه سيكون في البيت في عيد الميلاد أنا متأكدة من هذا
    Ia dar-lhe uma dessas pelo Natal. Bom, ou isto custou mais de 25 dólares ou começo a duvidar seriamente das estratégias empresariais do Steve Jobs. Open Subtitles كنتُ سأفاجئها بواحدةٍ في عيد الميلاد إما أن هذه تساوي أكثر من خمسة وعشرين دولاراً
    Achas que o pai ficou contente quando ele quis sapatilhas de ballet pelo Natal em vez de chuteiras? Open Subtitles عندما اراد جايك حذاء باليه في عيد الميلاد وليس احذية كليت الرياضية
    Não vai ser como aqueles sapatos de árvore, que lhe comprei o ano passado, ou o papel de estante que lhe comprei para o Natal. Open Subtitles فهي ليست مثل واقي الحذاء الذي اشتريته له العام الماضي. أو الرفّ الورقي الذي اشتريته له في عيد الميلاد.
    Mais tarde, ela levou-o lá para o Natal, para o conhecermos. Open Subtitles لاحقاً,جائت به جيني للمنزل في عيد الميلاد حتي يتسنّّي لنا أن نراه
    e se algum de vocês agir mal, que vos ajudem, Vou ligar ao Pai Natal e vou-lhe dizer que vocês querem meias para o Natal. Open Subtitles و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد
    Já sei o que quero no Natal! Talon 1 chama Controlo: Open Subtitles إنه رائع, الآن أعرف ماذا أريد كهدية في عيد الميلاد
    "no Natal, a marca das munições usadas foi Super-X. Open Subtitles في عيد الميلاد الاسم التجاري للطلقة سوبر اكس
    O Pai Natal deu-mo no Natal do ano passado. Open Subtitles أحضرها سانتا لي في عيد الميلاد العام الماضي
    Passámos imenso tempo na festa de Natal, com a mulher dele. Open Subtitles أمضينا الوقت معا ً عند بروستر, في عيد الميلاد الفائت.
    Encontrei uma luz muito gira para a minha iluminação de Natal. Open Subtitles انظرو , فقط وجدت بعض الأضواء للعرض في عيد الميلاد
    Isto ia ser o teu presente de Natal. Quero que o abras. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus