Esforçam-se tanto para ser capazes de nos olhar nos olhos... | Open Subtitles | إنهم يعملون بجد لكي يستطيعوا أن ينظروا في عينك |
É bem mais fácil do que levar com esperma nos olhos e ter que fingir que gosto. | Open Subtitles | هيي , إنه أسهل بكثير من تلقي قذفات من المني في عينك والتظاهر بأنك تحبه |
Só passei para falar de homem para homem... e para o olhar nos olhos. | Open Subtitles | انا جئت لك انتكلم رجل لرجل لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ انظر مباشرة في عينك |
- Não tens nada no olho. | Open Subtitles | لا شيء هناك على الإطلاق في عينك. لا شيء ؟ |
Se saíres pela frente, ele enfia-te uma bala no olho. | Open Subtitles | إذا خرجت الى الواجهة, سيضع رصاصة في عينك . |
Vocês saiem da cidade e vocês não voltam mais, ou a próxima bala entra no teu olho. | Open Subtitles | غادر البلدة ولا تعد، وإلاّ أتتك الرصاصة التالية في عينك |
Posso ver o olhar de repugnância nos teus olhos. Mas esta existência não foi escolha minha. | Open Subtitles | أرى نظرة إشمئزاز في عينك لكن وجودي هنا ليس بإختياري |
Pensas que não vejo esse pequeno brilho nos olhos, leveza no teu andar? | Open Subtitles | أتظن أنى لم أرى ذلك الوميض البسيط في عينك ، الأنطلاق في خطوتك؟ |
Calma, pequeno Viking, não chores ou o Berserker vai acertar-te nos olhos | Open Subtitles | هش،فايكنغالصغير لا تبكي اذاصرختسوف اطعنك في عينك |
A fraqueza muscular nos olhos que o fez ver a dobrar só acontece com a MG. | Open Subtitles | الضعف العضلي في عينك الذي سبب الرؤيه المزودجه هذا يحدث فقط مع الوهن العضلي الوبيل |
Aquela merda de água salgada que põe nos olhos? | Open Subtitles | وذلك الماء الذي تضعه في عينك ؟ |
- Tens porcaria nos olhos. - Tens porcaria nos olhos. | Open Subtitles | لديك نظره قذره في عينك - لديك نظره قذره في عينك - |
Tu sabes... nervoso, sem te dar uma resposta directa, sem te olhar nos olhos... | Open Subtitles | كما تعرف... عصبي لن يعطيك جواباً مباشرا لن ينظر في عينك... |
Na próxima vez que precisares de a esquecer, enfia uma agulha no olho. | Open Subtitles | عندما تريد شغل بالك عنها ثانيةً اغرز إبرة في عينك |
Mas se parasse de repente e espetasses o lápis no olho, seria terrível. | Open Subtitles | أجل لكن ماذا سيحدث إن توقفت فجأة ودخل القلم في عينك |
É tão estranho, porque... tinha quase a certeza que tu é que tinhas uma coisa no olho! | Open Subtitles | هذا يبدو غريبا جدا . لأن كنت متأكد بأني رأيت شيئا في عينك |
Quando nos voltarmos a encontrar, vou enfiar isto no teu olho. | Open Subtitles | عندما نجتمع ثانية سأغمد هذه في عينك |
Não, eu é que acho que vi uma coisa no teu olho. | Open Subtitles | لا . أعتقد أني رأيت شيئا في عينك |
Quando ameaçaste o António com guerra, pude vê-lo nos teus olhos. | Open Subtitles | عندما هددت أنتوان بالحرب, كان بأمكاني أن أرى في عينك,أنك قصدتها. |
Vi nos teus olhos como ansiavas por desafiar a ordem para o matar. | Open Subtitles | رأيت في عينك كم اشتهيت أن تعصي أمر قتله |
Há mais átomos num olho do que estrelas em todas as galáxias do universo conhecido. | Open Subtitles | عدد الذرات الموجودة في عينك يفوق عدد جميع النجوم والمجرات في الكون المشاهد |
Se acender essa coisa, vou fazer com que apague no seu olho. | Open Subtitles | اذا قمت بأشعال هذا الشئ سأجعلك تضعه في عينك. |
Já conheço esse teu olhar. | Open Subtitles | نعم ، رايت تلك النظره في عينك من قبل |