Mas se puderes sentares-te direito, usares algumas palavras cultas, e olhares nos olhos dele quando falares, seria óptimo. | Open Subtitles | ولكن اذا اردت قم بالجلوس بشكل مستقيم واستعمل بعض الكلمات الكبيرة وانظر في عينيه عندما تتكلم |
Notei uma expressão estranha nos olhos dele, a primeira vez que a viu. | Open Subtitles | لقد ميزت نظرة غريبة في عينيه عندما رآها لأول مرة |
Olha para o medo nos olhos dele, o tremor na sua voz. | Open Subtitles | أنظر إلى الخوف الذي في عينيه. أنصت إلى ارتعاد صوته. |
Ele disse, "A sério?" E eu pude perceber um certo interesse nos seus olhos. | TED | واستطعت أن أرى بريقا من الاهتمام و التشوق في عينيه |
É curiosa e comovente a alegria nos seus olhos ao ver os montes e o bosque. | Open Subtitles | من المثير للعجب رؤية الفرح في عينيه لرؤية التلال والغابات |
Nesse momento, eu estava realmente louco, e estava mesmo à beirinha do penhasco quando... tinha chegado a altura de olhar o Demo nos olhos e de o mandar para o inferno, que era o lugar dele, | Open Subtitles | كنت مجنوناً في تلك اللحظات كنت بالقرب من الهاوية وقد حان الوقت لكي أنظر إلي الشيطان في عينيه |
O feio tinha um olhar em seus olhos que não gostei. | Open Subtitles | ذلك القبيح كانت لديه تلك النظرة في عينيه لم تعجبني |
Vejo-o nos olhos dele. Sou sensível, talvez seja médium. | Open Subtitles | ارى هذا في عينيه انا لدي حاسة سادسة ربما جسدية ايضا |
Consigo vê-lo nos olhos dele. Ele é dos duros. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية ذلك في عينيه ، إنه لقيط مفترس |
Eu também. Havia algo nos olhos dele. Algo perigoso. | Open Subtitles | و أنا أيضاً , هناك شئ في عينيه شئ خطر في عينيه |
Quando o meu pai olhava para mim havia ódio nos olhos dele. | Open Subtitles | عندما كان والدي ينظر إليّ كانت الكراهية في عينيه |
Ao princípio pensava que era só mais um esquema, mas podia Ver nos olhos dele | Open Subtitles | في البداية أعتقدت أنها حيلة أخرى لكنني رأيت في عينيه |
Há um brilho nos olhos dele, quando luta... que me faz lembrar alguém. | Open Subtitles | هناك ضوء في عينيه عندما يقاتل. وذلك يذكرني بأحدا ما. |
O gajo trata-me por irmão. Isso sentenciou o assunto para o Ronnie. Podia vê-lo nos seus olhos. | Open Subtitles | الموضوع حسم بالنسبة لروني استطعت ان اري ذلك في عينيه |
Eu pude ver nos seus olhos que se eu dissesse sim, estaria morto... | Open Subtitles | وقد أستطعت أن أري في عينيه أني لو قلت نعم سأموت |
Mas, quando me aproximei da porta, vi medo nos seus olhos. | Open Subtitles | ولكن عندما ذهبت اليه رأيت الخوف في عينيه |
Encoberto, pelo que não havia sol nos seus olhos. | Open Subtitles | غائم جزئي لذا لا شمس تضرب في عينيه |
Ele arrepende-se. Vejo-o nos seus olhos todos os dias. | Open Subtitles | إنّه نادمٌ على ذلك، أرى ذلك في عينيه كلّ يوم |
Aquele dia na mata, Olhei nos seus olhos e ele tinha-me morto sem hesitar. | Open Subtitles | ذاك اليوم في الغابه حينما نظرت في عينيه وكان ليقتلني دون ان يفكر للحظة |
Olha-lhe nos olhos e fala como se fosse qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظر في عينيه وأن تتحدث معه كما تتحدث مع اي أحد آخر |
E se eu vir a dúvida em seus olhos? | Open Subtitles | وأفترض بينما نحن واقفون عند المذبح يجب أن أرى ظلال الشك في عينيه |
Ficou ali deitado e, quando olhei para os olhos dele, vi neles paz interior e aceitação. | TED | هو ببساطة رجع للخلف و بينما انظر في عينيه رأيت سلام داخلي و قبول |