- na floresta de Roudstone. - Não é longe daqui. | Open Subtitles | في غابة " روندسوتون "، ليس بعيداً عن هنا |
- Da última vez que soube, ele estava a esconder-se na floresta de Sherwood. | Open Subtitles | آخر ما سمعته، أنّه يختبئ ''في غابة ''شيروود |
Podias muito bem ser um vagabundo morto... na floresta de uma cidade pequena depois de uma trovoada... porque acabaste de ser descoberto. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تكون متشرد ميت في غابة إحدى المدن الصغيرة بعد عاطفة ممطرة، لأنه تم إكتشافك للتو. |
Treinou numa floresta ou numa selva, por isso o verde. | Open Subtitles | أنتَ تدرّبت في غابة ومنها جاء اللون الأخضر |
Três homens encontraram uma estranha criatura alada... na floresta do Rei. | Open Subtitles | ثلاثة رجال حاربوا مخلوق غريب مجنح موجود في غابة الملك |
Sabem, olhamos para um beco escuro ou um caminho na selva, a tentar descortinar um rosto ou uma criatura. | TED | فعندما ننظر إلى ممر مظلم أو طريق في غابة نحاول ملاحظة وجه أو مخلوق |
Um rapaz de 11 ou 12 anos, nu e aparentemente surdo-mudo, ao procurar bolotas e raízes para comer, foi apanhado no Bosque de Caune por três caçadores, quando trepava a uma árvore para lhes fugir." | Open Subtitles | ولد في 11 أو 12 من العمر عار، ويبدو أصم وأخرس، أثناء البحث عن البلوط والجذور للأكل، قبض عليه في غابة كون |
A meio da minha viagem da vida, dei por mim numa floresta negra, porque perdi o caminho. | Open Subtitles | عند منتصف الطريق في رحلة الحياة وجدت نفسي في غابة مظلمة لأني أضعت المسار الصحيح |
Esconde-te na floresta de Troezen ou nas montanhas sagradas do norte. | Open Subtitles | تواري عن الأنظار في غابة التريزون أو الجبال المقدسة في الشمال |
Encontraram o corpo dele uma semana depois numa caverna na floresta de Aberdeen. | Open Subtitles | وجدوا جثته بعد أسبوع لاحقاً في كهف في غابة أبردين |
Esperem na floresta de Brechffa, ao pé da bifurcação na cordilheira norte. | Open Subtitles | "إنتظروا في غابة"بيريكفا بمفترق الطرق الموجود بالطرف الشمالي |
O vizinho disse que tinham ido caminhar na floresta de Kasten State. | Open Subtitles | أخبرنا جيرانهما بأنهما كان يتنزهان في غابة ولاية "كاستن" |
Estamos na floresta de Ascetir. E não parámos. | Open Subtitles | نحن في غابة الروحيين نحن لا نتوقف |
na floresta de Argonne, apanhei dois destacamentos de metralhadoras, em desvantagem, 5 por 1. | Open Subtitles | في غابة "أرجون"، كان هناك مدفعين آليين متفوقين علينا بالعدد بنسبة 5: |
E quando lá chegámos, passámos por aquele cano velho, até àquele lugar na floresta de Robin dos Bosques, a que chamam Covil do Diabo. | Open Subtitles | وعندما نزلنا إلى هُناك، عبرنا من خلال تلك الإنبوبة الكبيرة إلى ذلك المكان، في غابة "روبن هوود" الذي يطلقون عليه "وكر الشيطان". |
E achas que sou transtornada porque a minha mãe consumia crack ou porque cresci pobre, negra e iletrada numa selva urbana? | Open Subtitles | ماذا ؟ أكنت تحسبين أنني غاضبة بسبب ادمان امي للكوكايين أم لانني نشأت فقيرة وسوداء وبلا تعليم في غابة خرسانية ؟ |
- É um macaco numa selva vasta e hostil, e o único que sabe prendê-lo e rastreá-lo foi atingido. | Open Subtitles | إنه قرد واحد في غابة ضخمة وعدائية والشخص الوحيد الذي يعلم كيفية نصب فخ له وتتبعه قد أصيب بطلقة نارية |
Matar um porco selvagem na floresta do rei é ilegal? | Open Subtitles | انه من ليس قانونيا أن تقتل خنزيرا بريا في غابة الملك |
Caçar na floresta do Rei... é uma ofensa punível com a morte. | Open Subtitles | الصيد في غابة الملك هي إهانة عقابها الموت |
Descobrimos a vancomicina numa poça de lama na selva em Bornéu, em 1953. | TED | وجدنا الفانكومايسين في بركة الطين في غابة في بورنيو عام 1953. |
Técnicas geniais, é assim que dizem na selva de concreto? | Open Subtitles | قدرات جنونية اهذا ما يقولونه في غابة الاسمنت؟ |
Um centro comercial no Bosque do meu avô não é um triunfo. | Open Subtitles | لا أعتبر وجود مركز تجاري في غابة أبي مكسباً |
Eles viveram numa caverna numa floresta coberta de neve. | Open Subtitles | كانوا يعيشون في كهف في غابة يكسوها الثلج. |
Pelo contrário, encontrámos mais vida e diversidade e densidade do que nas florestas tropicais. | TED | لكننا وجدنا أشكال حياة متنوعة عديدة وأكثر كثافة من الكائنات في غابة مدارية. |