E as pessoas que conhecemos... na sala de espera. | Open Subtitles | و الناس الذين تلتقي بهم في غرفة الانتظار |
O senhor que estava consigo na sala de espera é guarda-costas, certo? | Open Subtitles | الرجل الذي برفقتك في غرفة الانتظار هو حارسٌ شخصي, أليس كذلك؟ |
Ok, vamos reagrupar na sala de espera. Vamos planear nosso próximo passo. | Open Subtitles | حسنًا، سنعيد الاجتماع في غرفة الانتظار سوف نقوم برسم خطوتنا الموالية |
Já pensava que ia ter de dizer àquela simpática menina na sala de espera que o papá dela tinha falecido. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أعتقد أنه سيكون علي إخبار تلك الفتاة اللطيفة في غرفة الانتظار بأن والدها قد مات |
A educação das pessoas por detrás do balcão, mas também a educação das pessoas na sala de espera, | TED | التعليم من قبل الأشخاص خلف شباك الاستقبال والتعليم من قبل الأشخاص في غرفة الانتظار أيضًا |
E pôs-se a bater pívias na sala de espera. | Open Subtitles | فمارس الشذوذ الجنسي حتى و هو في غرفة الانتظار |
Continuava céptica e já lera todas as "New Yorker" na sala de espera. | Open Subtitles | كنت ما زلت المشككين وأود أن قرأت بالفعل كل نيويوركر في غرفة الانتظار. |
Aguarde na sala de espera. | Open Subtitles | الرجاء الانتظار في غرفة الانتظار. حسنا. |
- Ela está na sala de espera. | Open Subtitles | انها في غرفة الانتظار يا عزيزتي سأحضرها لكِ |
Nos próximos minutos, penso que será melhor a família alargada aguardar um pouco na sala de espera. | Open Subtitles | للفترة القادمة , أظن على باقي أفراد تلك العائلة الكبيرة أن تنتظر بالخارج في غرفة الانتظار |
Pode acontecer em qualquer lado. Até na sala de espera de uma clínica para remover tatuagens. | Open Subtitles | وقد يحدث ذلك في أي مكان ، حتى في غرفة الانتظار لعيادة إزالة الوشم |
E estava outra paciente na sala de espera. | Open Subtitles | وكانت هناكَ مريضةٌ أخرى في غرفة الانتظار |
Se quiser pode esperar na sala de espera até ele chegar. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تنتظري في غرفة الانتظار حتى يأتي |
Eu acredito realmente que há coisas que a ciência não consegue compreende, que há um papel para a fé e orações, mas isso é na sala de espera, não no bloco operatório. | Open Subtitles | وأنّ هناكَ دوراً للإيمانِ والصّلوات لكنّ دورها هو في غرفة الانتظار لا غرفةِ العمليّات |
Tu estiveste na sala de espera. Atendemos cerca de 200 pacientes por dia. | Open Subtitles | كنت في غرفة الانتظار ونحن نرى أن 200 مريض يوميا |
- Sim, na sala de espera. Depois dou novidades. | Open Subtitles | أجل، في غرفة الانتظار وسأطمئنكم بكلّ جديد |
Mais nova que as crianças que estão na sala de espera. | Open Subtitles | ابنة اصغر من هؤلاء الاطفال في غرفة الانتظار |
Alguém deixou uma bebé com uma marca no braço na sala de espera. | Open Subtitles | شخص ترك طفلة رضيعة وعلى ذراعها وحمة في غرفة الانتظار. |
Preferia ficar na sala de espera, a fumar charutos com os pais. | Open Subtitles | بوسعي أن أنتظر في غرفة الانتظار وأدخن سيجارًا -مع الآباء الأخرين |
Fiz um montão de amigos na sala de espera do IMT. | Open Subtitles | لقد صنعت عدة صداقات في غرفة الانتظار في قسم مركبات السيارات |
Estar aqui sentados numa sala de espera, ambos fingindo que não estão assustados. | Open Subtitles | الجلوس فحسب في غرفة الانتظار وكلانايدعيأنه ليس خائفاً.. |