Estava nas Urgências, mas suponho que... o Dr. Bailey o transferiu. | Open Subtitles | لقد كان في غرفة الطوارئ أعتقد أن الدكتور بيلي نقله. |
Escolhi fazer esta operação... esta operação de emergência... porque quando esta rapariga entrou nas Urgências, eles chamaram-me a mim. | Open Subtitles | انا اخترت ان افعل هذه العملية هذه عملية طارئه لانه عندما وصلت هذه الفتاه في غرفة الطوارئ استدعوني انا |
Ele ficou comigo nas Urgências até às 4 da manhã. | Open Subtitles | لقد بقي معي في غرفة الطوارئ حتّى الساعة الرابعة صباحا |
Entendo, mas há homens armados nas Urgências, a atrapalharem quem precisa de tratamento. | Open Subtitles | أفهم ذلك، لكن هناك رجال مسلحون في غرفة الطوارئ يقفون في طريق المرضى الذين يحتاجون العلاج من المسؤول الآن ؟ |
Ninguem deve ser detido na sala de emergências no Natal se não quiser estar. | Open Subtitles | لا يجب ان يُحتجز أحد في غرفة الطوارئ ليلة عيد الميلاد ان كان لا يريد |
Ainda têm de trabalhar no SU no quinto ano, além de estudar para os exames? | Open Subtitles | لازال عليكم العمل في غرفة الطوارئ في السنة الخامس، |
Ela tem sido uma assistente sênior nas Urgências durante as últimas três semanas. | Open Subtitles | إنها طبيبة مقيمة في غرفة الطوارئ منذ ثلاثة اسابيع |
Picou-se numa agulha ao tentar segurar um drogado nas Urgências. | Open Subtitles | لقد حُقنت في محاولتها لاحتواء مدمن مخدرات في غرفة الطوارئ. |
- Nem a foder. Ele vai ficar nas Urgências eternamente, porquê? | Open Subtitles | سيحتجزونه في غرفة الطوارئ للأبد ومن أجل ماذا؟ |
Ele partiu a clavícula. Estivemos nas Urgências a noite inteira. | Open Subtitles | لقد كسر عظم الترقوه لقد كنا في غرفة الطوارئ طوال اليوم |
Os paramédicos sugeriram que libertássemos camas nas Urgências. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو, أن المساعدين الطبيين اقترحوا أن نقوم بإخلاء عدد من الأسرَة في غرفة الطوارئ بقدر الإمكان. |
Quando dei por mim nas Urgências da UCLA. | Open Subtitles | وجدت نفسي في غرفة الطوارئ في مشفى لـــوس أنجلوس |
nas Urgências todos aplaudiram. | Open Subtitles | جميع الحضور في غرفة الطوارئ أخذوا يصفقون. |
Sim, bem, após ver aquelas pessoas nas Urgências com emergências a sério, senti-me ridiculo. | Open Subtitles | بعد رؤية أولائك الناس في غرفة الطوارئ بضرورة مُلحة , شعرت بالسخافة |
Mas... O senhor estava a falar dele nas Urgências. | Open Subtitles | ,لكنكم كُنتم تتحدثون عنه في غرفة الطوارئ |
Pela milésima vez, estávamos a trabalhar nas Urgências. | Open Subtitles | بين نيويورك يانكيز و أوه، للمرة الألف كنا نعمل في غرفة الطوارئ |
A sua mãe, Norma Bates, está aqui nas Urgências. | Open Subtitles | لدينا والدتك هنا , نورما؟ إنها في غرفة الطوارئ |
nas Urgências, só salvo um bêbado idiota com uma arma. | Open Subtitles | سيمكنني في غرفة الطوارئ إنقاذ سكّير أرعن بمسدس. |
A Primeira Dama está na sala de emergências com o Presidente. | Open Subtitles | السيدة الأولى في غرفة الطوارئ مع الرئيس |
O Tony e o McGee estão na sala de emergências com a Mary. | Open Subtitles | (طوني) و (ماكغي) مع (ماري) في غرفة الطوارئ. |
Declararam o óbito no SU há alguns minutos. | Open Subtitles | لقد أعلنوا وفاتها منذ بضعة دقائق في غرفة الطوارئ. |