Pensava que uma única bala no ombro me ia matar? | Open Subtitles | هل ظننت فعلا أن رصاصة في كتفي سترديني قتيلا؟ |
Senti o braço dela, era quente, e senti-a a esfaquear-me no ombro. | Open Subtitles | لقد لمست يدها، وقد كانت دافئة، وأحسست بطعنتها اللعينة في كتفي. |
Uma semana fora da escola... e fui baleado no ombro. | Open Subtitles | بعد أسبوع من تخرجي من الثانوية تعرضت لإطلاق النار في كتفي |
Quero dizer, lembrei-me do som do tiro e depois do ardor no meu ombro. | Open Subtitles | أقصد, أتذكر صوت اطلاق النار و بعدها احساس حرق في كتفي |
Não deixei de pensar, de que o tiro no meu ombro, nunca ia acontecer sem o teu aval. | Open Subtitles | ودائما أستنتج حقيقة أنّ هذه الرصاصة في كتفي لم تكن لتحصل إذا لم تعطي موافقتك |
Na verdade, ganhei uma bolsa para jogar na faculdade, mas não correu muito bem, porque magoei o ombro, e aquilo acabou com a minha carreira no futebol. | Open Subtitles | حصلت في الواقع على منحة للدراسة، للعب كرة القدم في الكلية ولكن ذلك لم يسير على ما يرام أيضا لأنني انتهيت بوجع في كتفي |
Eu recebi uma bala no ombro, e então, lá pelas 10 horas, Eu recebi mais estilhaços, no tórax. | Open Subtitles | اُصبت برصاصة في كتفي وبعد ذلك حوالى السّاعة العاشرة اُصبت بشضيّة أخرى في صدري |
Foi um momento difícil da época por causa da lesão no ombro. | Open Subtitles | لقد كانت مرحلة صعبة من الموسم بسبب الإصابة في كتفي |
Tirando os dois buracos no ombro, as duas semanas no hospital e um mês de fisioterapia. | Open Subtitles | ماعدا الفتحتان التي في كتفي و قضاء أسبوعين في المشفى و بعدها شهر في مركز التأهيل |
- Bem, infelizmente um exame de drogas positivo poderá tornar isso verdade, visto que ele me espetou uma agulha com cocaína e heroína no ombro. | Open Subtitles | إختبار مخدرات إيجابي سيجعل هذا صحيح , لأنه حشر ثقباً في كتفي |
Estava a treinar e vi um músculo no ombro que nunca tinha visto. | Open Subtitles | لقد كنت اتمرن ورأيت عضله في كتفي لم اراها من قبل |
Quando eu estava naquele corredor... e ficou escuro, lembro-me que senti uma dor no ombro. | Open Subtitles | والأضواء إنطفأت آخر ما أتذكر هو ألم حاد في كتفي |
Tenho um buraco no ombro que diz o contrário. | Open Subtitles | لديً ثقب في كتفي الذي يقول غير ذلك |
Após o ataque do demónio no Instituto, a minha dor no ombro era insuportável. | Open Subtitles | بعد هجوم ذلك الشيطان على المعهد كان الألم في كتفي سيئ للغاية |
Se precisares de tossir ou espirrar, dá-me um toque no ombro e tapo-te o rosto com uma almofada. | Open Subtitles | لو كنتي بحاجه للعطس أو السعال أنقريني في كتفي فقط ...و سأغطي وجهك بالوسادة و |
Preciso que chupes esta ferida no meu ombro. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لامتصاص هذا الجرح في كتفي. |
Acabei com uma espada Rosewell no meu ombro. | Open Subtitles | إنتهى بي الحال ونصل روزويل في كتفي |
Eu vi aquela garra no meu ombro, e decidi que não queria mais aquilo em mim, | Open Subtitles | ...و كمّاشته تخترق كتفي ...اتّخذت قراراً لمْ أعد أريدها في كتفي |
Tenho um chip no meu ombro e nada a perder. | Open Subtitles | لديّ رقاقة في كتفي و لا شيئ لأخسره. |
Estou fora do trabalho agora. Tenho uma ferida no meu ombro esquerdo. | Open Subtitles | أنا خارج الخدمة - لدي جرح في كتفي الأيسر - |
- Acho que desloquei o ombro ontem. | Open Subtitles | ـ أعتقد أني أصبت في كتفي ليلة أمس |
Quase que ficaste sem perna, eu desloquei o ombro... | Open Subtitles | كدت أن تبتر ساقك. وأصبت بخلع في كتفي... |