Não é fácil entregar a nossa mulher todas as noites e esperar que ela volte. | Open Subtitles | ليس سهل أن تخرج زوجتك في كلّ ليلة وتتوقّع منها أن تعود. |
Os miúdos vêm aqui todas as noites, e só agora repararam nele. | Open Subtitles | لا أفهم. يأتي الأطفال في كلّ ليلة إلى هنا ولم يلاحظوه إلاّ الآن؟ |
Tenho-me ajoelhado todas as noites a rezar para que pudesses voltar em segurança, para que vivas mais 24 horas, para que... para que voltes para casa. | Open Subtitles | جاثيةً على ركبتيّ في كلّ ليلة أدعو أن تعودَ سالماً أن تعيشَ يوماً آخر بعدها أن تعودَ إلى الوطن |
E temos de passar pelas mesmas perguntas todas as noites. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، علينا تكرار نفس الأسئلة المثيرة في كلّ ليلة |
E temos de passar pelas mesmas perguntas todas as noites. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، علينا تكرار نفس الأسئلة المثيرة في كلّ ليلة |
todas as noites à mesma hora. | Open Subtitles | في الفراش. أنا في الفراش بحلول ذلك الوقت في كلّ ليلة. |
todas as noites, na sua sala de estar, o pai tirava as botas e murmurava uma afirmação enigmática depois de levar aos lábios um copo de uísque, precisamente a cada 45 segundos. | Open Subtitles | في كلّ ليلة في غرفة جلوسه ينتزع والدي حذائه ويتمتم ببعض الكلام المبهم .. بعد أن يرفع كأس الويكسي إلى شفاهه .. |
Podem verificar as chamadas do apartamento. Eu ligava todas as noites para saber se a Sara estava bem. | Open Subtitles | يمكنكِ التحقق من الهاتف الثابت في الشقة إتصلتُ للتأكّد أنّ (سارة) تبلي حسناً في كلّ ليلة |
Mas todas as noites repetia: "pensa em coisas bonitas". | Open Subtitles | لكنْ في كلّ ليلة كنت أقول لنفسي "فكّر بأفكار جميلة" |
Ele está aqui para jantar, como todas as noites. | Open Subtitles | إنّه هنا للعشاء, كما في كلّ ليلة |
todas as noites, nos meus sonhos. Não, claro que não. | Open Subtitles | في كلّ ليلة في أحلامي، كلا، بالطبع لا. |
todas as noites, sonho com a minha vingança. | Open Subtitles | في كلّ ليلة أنا أحلم بإنتقامي |
O Warren Schilling vem aqui todas as noites. | Open Subtitles | يذهب (وارن شلنغ) هناك في كلّ ليلة |