"في لاوس" - Traduction Arabe en Portugais

    • no Laos
        
    Aos 19, matei um cara no Laos, a 900 metros de distância. Open Subtitles عندما كنت في 19 من عمري قتلت رجل علي بعد 1000 يارده في لاوس
    Por isso puseram-no na rua e por isso ofereço-lhe trabalho no Laos. Open Subtitles الشيء الذي سبب في طردك هنا يمكنك أن يعطيك زظيفة في لاوس
    Mas os EEU U não estão no Laos, e este avião também não. Open Subtitles الحكومة الأمريكية غير موجودة في لاوس اذا هذه الطائرة ليست موجودة
    Fodeu-nos no Laos e agora quer foder-nos no Vietname! Open Subtitles خذلنا في لاوس و الآن وسيخذلنا في فيتنام
    Perdi a minha no Laos. Um comunista cortou-ma. Open Subtitles لقد فقدت لساني في لاوس فقد شذبه رجل شيوعي له
    Seja quem for esse tipo, ele até poderá estar no Laos. Open Subtitles أيّاً يكن هذا الرجل، فقد يكون في ''لاوس'' الآن.
    Eu estava no Laos num intercâmbio com as Forças dos EUA. Open Subtitles كنت في لاوس في تبادل مع القوات الأمريكية
    No lado esquerdo podem ver um mercado no Laos no qual há uma presença abundante de todo o tipo de insectos que podemos escolher para jantar. TED على الجانب الأيسر، تشاهد السوق في لاوس حيث لديهم في الوقت الحالي وفرة لكل أنواع الحشرات التي تختار كوجبة للعشاء في الليل.
    Deve ter passado mais tempo no Laos que no Vietname. Open Subtitles "لابدّ أنك قضيت وقتاً أطول في "لاوس " من "فيتنام
    Ou acabamos já com isto? Não houve nenhum operação no Laos em Dezembro em que a CIA ou a MI6 tenham estado envolvidos. Open Subtitles ليس هناك عملية في " لاوس " في ديسمبر للإستخبارات الأمريكية أو البريطانية
    "Se não conseguiam encontrar os seus alvos no Vietname, "havia no Laos áreas de lançamento livre onde os aviões largavam a carga, "antes de voltarem para a base, "porque é perigoso aterrar com aviões carregados". TED إن لم يستطيعوا إيجاد أهدافهم في فيتنام، فقد كانت هناك مناطق حرة في لاوس حيث تلقي الطائرات حمولاتها قبل أن تعود إلى القاعدة، لأنه من الخطورة بمكان الهبوط بطائرات محملة."
    É uma réplica exacta do campo de detenção no Laos. Open Subtitles هي نسخة دقيقة طبق الأصل (من معسكر (بي.أو.دبليو) في (لاوس
    no Laos não estão estacionadas tropas de combate do exército americano. Open Subtitles لا يوجد قوات أمريكية في لاوس
    Mas no Laos não há guerra. Open Subtitles لكن لا يوجد حرب في لاوس
    Howard Scuderi é o chefe da AgriSow, o maior conglomerado agrícola mundial, com muitos interesses no Laos. Open Subtitles "يقوم (هاورد سكوديري) بإدارة "أغريسو و تعدّ أكبر تكتل زراعي في العالم (و له فعلياً حصص كبيرة في (لاوس
    O que quer que você e a Empresa pretendam fazer com o vosso esquema no Laos, ou o que quer que tenham planeado, será quase impossível com milhares de olhos sobre si. Open Subtitles سيكون هناك أسئلة وتغطية إعلامية ومراقبة، (و مهماً يكن ما ستقوم به أنت و الـ (كومباني (في لعبتك الصغيرة في (لاوس
    Estava colocado no Laos em 1968. Open Subtitles كان مقره في لاوس عام 1968
    Fui prisioneiro de guerra no Laos. Open Subtitles كنت أسير حرب في لاوس.
    Segundo a Comissão Internacional da Cruz Vermelha, só no Laos — um dos países mais pobres do mundo — existem 9 a 27 milhões de submunições por explodir. TED حسب اللجنة الدولية للصليب الأحمر، في (لاوس) وحدها -- إحدى أفقر الدول في العالم -- ما تزال هناك 9 إلى 27 مليون طن من الذخائر غير المنفجرة.
    Acho que o meu filho está detido no Laos, mas faltam-me provas. Open Subtitles (أعتقد أنهم وجدوا أبني محتجز في (لاوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus