Trabalhou Na noite que o Sr. Quill foi morto por Frederick Manion? - Sim. | Open Subtitles | هل كَنتْ تَعْملُ في ليلةِ قتل فريدريك مانيون للسيد كويل |
Hoje, no caso de Sam Sweet, a acusação apresentou a chamada que... Sweet fez Na noite em que matou o seu irmão. | Open Subtitles | الإدّعاء يقول بأن سام تلقى مهاتفة 911 في ليلةِ القتل |
Na noite do roubo, houve uma briga perto da casa. | Open Subtitles | في ليلةِ السرقةِ كان هناك شجار قُرْب واي. |
Quem matou a Janet guardou cabelos dela e colocou-os na Debbie Reston, 15 anos depois, Na noite da execução de John Mathers. | Open Subtitles | لذا جانيت، قاتل كنت وفّرَ البعض مِنْ شَعرِها وزَرعَه على ديبي Reston بعد 15 سنةً في ليلةِ الذي جون Mathers |
Foste levado da tua verdadeira mãe Na noite em que nasces-te. | Open Subtitles | لقد أُخِذتَ مِنْ أمِّكَ الحقيقيةِ في ليلةِ ولادتك |
Miss Schmidt, a senhora e o meu cliente, Ivan Tiggs, fizeram amor Na noite de 13 de Maio, correcto? | Open Subtitles | Uh، الآنسة. شميت، أنت وزبوني إيفان Tiggs مارسَ الجنس في ليلةِ قَدْ ثلاث عشْرُ، هَلْ أنت لَمْ؟ |
Na noite em que ela morreu, ela ligou-me. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في ليلةِ هي ماتَ، دَعتْني، موافقة؟ |
Ela admitiu que não estava com ele Na noite do crime. | Open Subtitles | لقد اعترفت أنّها لم تكن "معه في ليلةِ مقتل "روزي |
Não há fila para a água Na noite da Lua Branca. | Open Subtitles | لا خَطَّ فوق للماءِ في ليلةِ للقمرِ الأبيضِ. |
Sr. Lemon, Na noite em que o Tenente Manion o acordou e se entregou, tinha sido acordado antes? | Open Subtitles | سّيد ليمون في ليلةِ التي اوقضك فيها مانيون وسلم نفسه . . |
Na noite do tiroteio, amava a sua mulher? | Open Subtitles | الملازم مانيون في ليلةِ القتل... هَلْ كنت تحبَ زوجتَكَ؟ |
Também ouviu ser declarado que o comportamento do réu, Na noite do tiroteio, foi calmo e directo. | Open Subtitles | سَمعتَ ماقيل عن... سلوك المتهمَ في ليلةِ القتل كَانَ هادئا ومباشرَا. |
Formou uma opinião sobre a sanidade do réu... Na noite do tiroteio? | Open Subtitles | هل كونت رأي... حول سلامةِ عقل المتهمَ في ليلةِ القتل؟ |
Clifton, a agrediu sexualmente Na noite do dia 25. | Open Subtitles | ... هاجمَكجنسياً في ليلةِ الخامس والعشرونِ. |
Mas, Na noite de 27 de julho de 2037! | Open Subtitles | لكن، في ليلةِ السابع والعشرونِ ليوليو / تموزِ، 2037 |
Na noite de 13 de Maio, eles trazem vigas para a construção de pontes. | Open Subtitles | في ليلةِ 13 /5، يَجْلبونَ الاعمدة لبِناء جسر. |
Na noite antes da sua última viagem, de casa para a escola, o Trevor conduzir cerca de 22 quilómetros durante hora e meia sem desligar o motor. | Open Subtitles | في ليلةِ قبل له الدافع الأخير مِنْ البيتِ لتَعَلّم , trevor قطيع حوالي 14 ميلَ في فصل في السّاعة وa نِصْف |
Na noite da sua morte, a única coisa que entrou lá foram os guardas... e as provas. | Open Subtitles | في ليلةِ مِنْ موتِه، الشيء الوحيد الذي يَدْخلُ المدفنَ حماة الدليلَ... والدليل. |
Na noite do tiroteio, que jurou? | Open Subtitles | في ليلةِ القتل، بماذا حلفتي |