| Por aqui? Pões o teu condutor na linha de fogo, meu. | Open Subtitles | إذا جئت من هذا الطريق ، ستضع السائق في مرمى النيران |
| E também temos um desconhecido na linha de tiro. | Open Subtitles | ولدينا أيضاً شخصاً مجهولاً في مرمى النار |
| Isso coloca os Mud Dogs na linha de golo. | Open Subtitles | هذا يضع كلاب الوحل في مرمى الهدف |
| Nao sei. Se me tivesse na mira, nao seria a minha primeira escolha. | Open Subtitles | لو كنت أنا في مرمى النار سيكون هذا اختياري الأول |
| Sei como é estar na mira, sentir a bala queimar através do meu peito. | Open Subtitles | أعرف الشعور بأن تكون في مرمى النيران، لأشعر بالرصاصة تحترق صدري. |
| e depois puseste-a na mira de um dos homens mais perigosos do planeta. | Open Subtitles | ثم قمت بوضع لها في مرمى واحد من الرجال الخطرين الأكثر على هذا الكوكب. |
| Capitão, as naves inimigas estão agora ao alcance dos mísseis guiados. | Open Subtitles | أيتها القائدة ، إن سفن العدو في مرمى أسلحتنا المُوجهة |
| Ele, provavelmente, acha que se ele aparentar estar do nosso lado... então, isso deixará a Rainha na linha de fogo. | Open Subtitles | فذلك سيجعل الملكة في مرمى إطلاق النار |
| Porque não te queria na linha de fogo. | Open Subtitles | لأنّي لم أرِدكَ في مرمى النيران؟ |
| Não está na linha de tiro. | Open Subtitles | أنتَ لستَ في مرمى النار - استمع لهما و حسب. |
| Tu ficavas mais na "linha de fogo." | Open Subtitles | في حين كنتَ أنتَ دوماً في مرمى النيران |
| Estamos na linha de fogo! | Open Subtitles | انت تقفين في مرمى النيران. |
| O Major Douglas estava na linha de tiro. | Open Subtitles | الرائد (دوغلاس) كانَ في مرمى النيران. |
| Então viste na mira de um culto delirante. | Open Subtitles | فوجدتِ نفسكِ في مرمى تلك الطائفة الواهمة |
| Estás na mira de 2 dementes que matam polícias. | Open Subtitles | في مرمى اثنين من المختلين عقليا لقتله الشرطي آخر شيء هو انك بخير |
| Mantém o Bogue na mira quando começar o caos. | Open Subtitles | حافظ Bogue في مرمى عند بدء تشغيل الفوضى. |
| O meu discurso colocou-me na mira da polícia, e uma vez lá, não procuraram mais ninguém. | Open Subtitles | ما أقوله وضعني في مرمى رجال الشرطة وعندما أصبحت في مرماهم لم ينظروا إلى أي شخص آخر |
| Assim que ele estiver na mira... os meus homens têm ordens para abatê-lo. | Open Subtitles | حالما تصبح في مرمى نيراننا رجالي لديهم أوامر بإسقاطها أرضا |
| Torpedos a chegar ao alcance dos canhões de defesa pontual. 1 minuto. | Open Subtitles | القذائف ستكون في مرمى أسلحتنا بعد دقيقة |