Depositas os cheques e assinas uns documentos num banco. | Open Subtitles | سوف تودعين صكّ راتبكِ وتوقعين وثائق في مصرف |
Uma conta aberta num banco Suíço todas as despesas em armamento, equipamento, etc um terço dos vossos salários a serem pagos adiantados. | Open Subtitles | حساب مفتوح في مصرف سويسري، جميع تكاليف الأسلحة والمعدات الخ ستكون مفصَلة ثلث هذه التكاليف تدفع مقدماً |
Trabalho para um cofre num banco em Genebra, que me paga. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الصندوق المعدني الموجود في مصرف جنيف و هذا الصندوق هو من يدفع لي |
Aliás, o dinheiro está no banco Central de Miami. | Open Subtitles | وبالمناسبة، صندوق الإيداع الآمن في مصرف ميامي المركزي. |
Acho que fizemos um depósito, no banco de fraldas. | Open Subtitles | أعتقد أننا أجرينا وديعة هنا في مصرف الحفاضات. |
Cruzei referências entre os fãs do Barry Flynn e de quem teve problemas de controlo de raiva no banco Luxor, e encontrei um: | Open Subtitles | حسنا,اذن لقد قمت بمقارنة محبي باري فلين مع الناس الذين لديهم مشاكل تحكم بالغضب و في مصرف لوكسور هناك نتيجة واحدة |
Isto é uma porra. O carro está numa sarjeta e... temos que aguentar a este idiota. | Open Subtitles | اللعنة سيارتنا في مصرف وعندي عمل غدا |
O nosso acordo foi não pedirmos que ela investisse num banco. | Open Subtitles | كان اتفاقنا ألا نستجدي استثمارها في مصرف |
O pior criminoso do mundo fez reféns num banco. | Open Subtitles | أسوأ مجرم في العالم يحتجز رهائن في مصرف |
Primeiro ele fez engenharia, depois MBA e depois foi aos EUA trabalhar num banco. | Open Subtitles | أولاً درس الهندسة ثم أخذ شهادة الماجستير في العلوم الإدارية و أخيراً ذهب إلى أمريكا ليعمل في مصرف ؟ |
Se foi acabar num banco, por que fez ele engenharia? | Open Subtitles | إذا كان عليه أن يعمل في مصرف لماذا درس الهندسة ؟ |
- Estou preso num banco, a ajudar a minha mãe a conseguir um empréstimo do meu gerente. | Open Subtitles | -إنّي عالق في مصرف ، أساعد أمّي في الحصول على قرض من المصرفيين الخاصّين بي. |
A última vez em que estive num banco, tinha uma meia na cara. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها في مصرف كنت أرتدي جورباً على وجهي |
Deixou para trás os seus restos mortais e $20 milhões retidos numa conta num banco suíço. | Open Subtitles | اختفت عن وجه الارض و معها 20 مليون دولار عالقة في مصرف سويسري |
A conta bancária do alvo é no banco Keymark, Lexington, Kentucky. | Open Subtitles | الحساب المصرفي للهدف في مصرف كي مارك ليكسينغتون، كنتاكي أجل |
Aqui no banco de El Paso... temos meio milhão de dólares em reserva. | Open Subtitles | هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا |
Os Corleone estão preparados para depositar 500 milhões de dólares, no banco do Vaticano, assim que o Sr. Corleone tiver maioria no controlo da Immobilliare. | Open Subtitles | كورليوني يستعد لإيداع 500مليون دولار في مصرف الفاتيكان عندما يستلم السيد كورليونس سيطرة اغلبية اومبيليار |
Desculpe, mas não depositou recentemente 200 milhões no banco do Vaticano, que está afiliado à Immobiliare? | Open Subtitles | ألم تودع 200 مليون مؤخرا في مصرف الفاتيكان المنتسب مع شركة إموبيليار |
Que é que dizes? Tratam destas coisas no banco de Itália? | Open Subtitles | هل تتعامل مع هذه الأمور في مصرف إيطاليا؟ |
Sim. Pegue e ponha no banco. | Open Subtitles | وتضعها كوديعة في مصرف لأنك إذا استمرّيت بصنع |
Não conseguias apanhá-la? Bem, caiu numa sarjeta. | Open Subtitles | حسنًا، لقد اسقطه في مصرف |