de qualquer modo, fui pai de alguém e nem sequer soube disso. | Open Subtitles | إني في مطلق الأحوال كنت أب لابن وإني حتى لم أعلم |
de qualquer maneira, ela não se vai lembrar das últimas 2 horas. | Open Subtitles | لن تتذكّر الساعتَين الأخيرتَين في مطلق الأحوال |
Vais matar-me de qualquer das formas. Por isso, o que é mais importante para ti? | Open Subtitles | ستقتليني في مطلق الأحوال فما الأهمّ إليكِ؟ |
Seja como for, eu não tocaria na ponta dessa mangueira. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال، ما كنتُ لألمس فوّهة ذلك الخرطوم |
Seja como for, depois de terem chegado à escola, | Open Subtitles | ... في مطلق الاحوال بعد وصولهن الى المدرسة |
Como sabemos se não fazes isso na mesma? | Open Subtitles | أنّى لنا نوقن أنّكَ لن تفعل ذلك في مطلق الأحوال؟ |
Podes crer que estão! Ia acontecer de qualquer maneira. | Open Subtitles | إنّك محقّ هم موتى، كانوا سيموتون في مطلق الأحوال |
Podes lidar com isto agora, ou fugir. Mas, de qualquer das formas, acabará por te apanhar. | Open Subtitles | إما مواجهة هذا فورًا أو الهرب، لكنّه في مطلق الأحوال سيدركك. |
de qualquer forma, já estava bem dentro da toca do coelho. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال، كنت في حفرة مظلمة لعينة |
de qualquer forma, se houver alguma coisa que queira deitar cá para fora... | Open Subtitles | في مطلق الأحوال، إن ساورك شيء تريدين التخلّص منه. |
Ferrado é mais parecido. de qualquer forma, ela não está recebendo ar suficiente. | Open Subtitles | أما الالتواء فهو الوصف الأجدر، إنّها في مطلق الأحوال لا تتلقّى هواءً كفاية. |
Teria saudades dos Alpes. Sentirá falta deles de qualquer forma. | Open Subtitles | سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال |
de qualquer forma, não ando sem o meu guarda-costas agora. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال، أنا لا أذهب هذه الأيام إلى أي مكان دون حارسي الشخصي |
Percebeste mal. Isto é meu de qualquer maneira. | Open Subtitles | إنّك أسأت الفهم، هذا لي في مطلق الأحوال. |
de qualquer forma, se morreres de fome... Estou-me a cagar. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال، إن متم جوعًا، لن أحصل منكم على شيء. |
A impostora deve está lá. Seja como for, onde estamos agora não é seguro. | Open Subtitles | أرجّح أن الزائفة هناك، كما أنّنا هنا الآن غير آمنين في مطلق الأحوال. |
Seja como for, pareceu-me simpático. | Open Subtitles | أعتقد أن عرضك بدا لطيفًا في مطلق الأحوال. |
Seja como for, não os vamos encontrar a menos que enviemos os melhores. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال لن نجدهما إلّا إذا أرسلنا أفضل رجالنا للبحث. |
Não lhe dês ouvidos. Ele sabe que está morto, Seja como for. | Open Subtitles | لا تنصت إليه، فإنّه عليم بكونه هالكًا في مطلق الأحوال. |
O que, muito provavelmente, faria na mesma. | Open Subtitles | وهذا على الأرجح ما سأفعله في مطلق الأحوال. |