"في مكتبِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • no escritório do
        
    • no gabinete do
        
    • escritório da
        
    Logo depois... quando estava no escritório do Vernon... e tudo que eu pensava... era sobre o pai do Larry... Open Subtitles وبعد ذلك... عندما أنا كُنْتُ أَجْلسُ في مكتبِ فيرنون... كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأنه...
    Tudo que faço é supervisionar o sistema, fazer com que ele funcione correctamente, como quando vi a sobrecarga no escritório do Sr. Drake. Open Subtitles كُلّ l مراقبُ الذي النظامُ، تأكّدْه يَشتغلُ بشكل صحيح، مثل عندما l رَأى الحمل الزائدَ في مكتبِ السّيدِ درايك.
    Sabes, não ajudaste muito pondo fogo no escritório do Montana. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت لَمْ تُساعدْ في القضية كثير بإشتِعال a spliff في مكتبِ مونتانا.
    Estava sentado no gabinete do Lecktor e vi um livro numa prateleira, com imagens de ferimentos de guerra. Open Subtitles كنت أجْلسُ في مكتبِ ليكتور ورأىمنشار الكتب على الرف مع صور من جراح الحرب
    Não tive nada a ver com a bomba no escritório da Julia. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا.
    O mayor esteve no escritório do Cusack antes nessa noite. Open Subtitles رئيس البلدية كَانَ في مكتبِ Cusack في وقت سابق من ذلك الليل.
    Ele afirma que foi preso a uma cadeira de barbeiro no escritório do Gedda. Open Subtitles يَدّعي بأنّه كَانَ متضايق إلى a كرسي حلاقِ في مكتبِ gedda.
    Tu nunca tiveste sexo no escritório do treinador antes? Open Subtitles - أنت أبداً لم تمارس الجنس . في مكتبِ المدرب قبل ذلك؟
    O veneno estando só no escritório do Granger Open Subtitles إنْ كان السمُ محصوراً في مكتبِ " غرانجر "
    no escritório do restaurante, como pediu. Open Subtitles في مكتبِ المطعمَ، كما طَلبتَ.
    Estava no escritório do Dr. Kroger. Open Subtitles أنا كُنْتُ في مكتبِ الدّكتورِ Kroger.
    Alguma vez viste uma cadeira de barbeiro no escritório do Gedda? Open Subtitles تَرى أبداً a حلاق كرسي في مكتبِ gedda؟
    Ele está no escritório do Webber. Open Subtitles هو في مكتبِ ويبير.
    Quero saber o que se passa no escritório do Peck, e já que não conseguimos obter qualquer sinais de lá, vou ter que usar o meu charme para entrar. Open Subtitles أُريدُ أن أعلم ماذا يجري في مكتبِ (بِك)، وبما أنّنا لا يسعنا اِستقبال إشارات، سيجب عليّ أن أشقّ طريقي إلى الدّاخلِ.
    Acho que o vi no escritório do Boden. Open Subtitles "أعتقدُ بأنَّني رأيتهُ في مكتبِ "بودين
    no escritório do Swede. Open Subtitles في مكتبِ (سويد).
    Achas que podemos conversar no gabinete do xerife? Open Subtitles ممكن نتَكلّم في مكتبِ مُديرَ الشرطة؟
    Estive a jogar com isto no gabinete do Rakov. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَلْعبُ بهذا في مكتبِ راكوف.
    Repara, durante o baile vou fazer uma festa no gabinete do Treinador Ferguson. Open Subtitles شاهدْ، أثناء الرقصِ، سَأَرْمي a حزب في مكتبِ الحافلةِ فيرغسن.
    Vai ter ao escritório da mãe daqui a 5min! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَنفصلَ. قابلْني في مكتبِ الأمِّ في خمس دقائقِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus