"في مهمة سرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa missão secreta
        
    • disfarçada
        
    Segundo os agentes de Cromwell, há apenas duas semanas, o cardeal Pole deixou Roma numa missão secreta. Open Subtitles وفقا لعملاء كرومويل قبل أسبوعين فقط ، قام الكاردينال نيبول بمغادرة روما في مهمة سرية
    Está bem, mas um pai normal iria para ao estrangeiro numa missão secreta e iria trazer á filha uma t-shirt, não uma pessoa. Open Subtitles حسنا.لكن تعلم الاب الطبيعي يذهب الى البلاد الاجنبية في مهمة سرية ويحضر لابنته تي شيرت وليس سجنا
    Está numa missão secreta, que nem eu devia saber. Open Subtitles إنها في مهمة سرية حتى أنا ليس من المفترض أن أعرف عنها حسنا إذا, اثنان سيفوا بالغرض
    Ela está numa missão secreta se queres mesmo saber. Open Subtitles إنها في مهمة سرية الآن, إن كنتي حقاً تودين المعرفة
    É quando a CIA fica com um soldado emprestado... para uma missão disfarçada. Open Subtitles عندما تستعير السي آي اي جندي ما في مهمة سرية
    Passou a semana passada no encalço da Resistência numa missão secreta na Zona Neutra. Open Subtitles قضى معظم الأسبوع الماضي في تتبع المقاومة في مهمة سرية بالمنطقة المحايدة
    Mas levá-lo numa missão secreta não é o melhor sítio para testá-lo. Open Subtitles لكن أخذه معنا في مهمة سرية لا يبدو صائباً
    - numa missão secreta para a CIA. Open Subtitles - أنا في مهمة سرية للغاية لوكالة الاستخبارات المركزية
    Ele está numa missão secreta desde que nos deixou. Open Subtitles لقد كان في مهمة سرية أخر مرة تركنا فيها
    Sinto-me como se estivesse numa missão secreta. Open Subtitles يساورني إحساس بأنني في مهمة سرية
    Estou numa missão secreta para encontrar a Avatar. Open Subtitles أنا في مهمة سرية للغاية لإيجاد الأفتار
    Bishop, ouvi dizer que estavas a vir numa missão secreta. Open Subtitles بيشوب، سمعت أنك مقبلة في مهمة سرية
    Vimos numa missão secreta. Open Subtitles نحن هنا في مهمة سرية
    Está numa missão secreta. Open Subtitles هذه المرة، نحن في مهمة سرية
    Talvez o Gibbs estivesse numa missão secreta, para evitar o golpe do Fujimori. Open Subtitles ربّما كان (غيبز) في مهمة سرية لدحر إنقلاب (فوجيموري).
    Quando perguntaram se queríamos participar numa missão secreta para denunciar a carnificina dos golfinhos, ambos aderimos imediatamente. Open Subtitles عندما سألونا إن كنّا نود المشاركة ...في مهمة سرية للكشف عن مذبحة للدلافين "بدون تردد، قلنا: "بالتأكيد، نحن معكم
    O Sargento Thomas Harney, um perito em explosivos do departamento Torpedo da Confederação, já foi enviado numa missão secreta para fazer explodir a Casa Branca, com Lincoln dentro dela. Open Subtitles (الرقيب (توماس هارني خبير متفجرات من مكتب الشؤن الأتحادية وقد تم إرساله في مهمة سرية
    O Sr. Granger mexeu uns pauzinhos, descobriu que o tenente Prietto foi morto numa missão secreta. Open Subtitles سحب السيد (غرانجر) عدة خيوط وعلم أن الملازم (بريّتو) قُتل في مهمة سرية جارية
    O Ward e o Fitz estão a participar numa missão secreta de dois homens. E olha, há mais homens. Open Subtitles (وارد) و(فيتز) ذهبا في مهمة سرية للغاية مُكونة من رجلين، وانظري، هناك المزيد من الرجال.
    Estou disfarçada. Open Subtitles إنّي في مهمة سرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus